Exemplos de uso de "гравировка табака" em russo
Ювелиры подтвердили - гравировка выполнена недавно, но не ими.
The jewellers agreed it was recent but none of them had done it.
Когда я думаю о влиянии животноводческой продукции на здоровье человека, я вспоминаю, как быстро мы осознали истинное лицо табака, и мечтаю о том дне, когда журнал The Times опубликует схожие извинения от кого-то, кто пропагандировал животную продукцию, потому что свидетельства есть и продолжают появляться: животная пища убивает больше американцев, чем табак.
When I think about the effect of animal products on human health, I’m reminded of how quickly we’ve done a national about face on tobacco, and I look forward to the day when the Times magazine has a similar apology from someone who promoted animal products — because the evidence is in and it continues to grow: Animal products kill a lot more Americans than tobacco does.
У них был какой-нибудь фирменный бланк, с названием Amalgamated Widget вверху выполненный в каком-то дурацком, возможно, рукописном шрифте над Amalgamated Widget была гравировка, изображающая их главный офис в городе Падьюка (Айова), с дымоходами, клубами дыма
They'd have some letterhead that would say Amalgamated Widget on the top in some goofy, maybe a script typeface, above Amalgamated Widget it would have an engraving showing their headquarters in Paducah, Iowa, with smokestacks belching smoke
Запрещается реклама табака и табачных изделий, в том числе сигарет, сигар, курительных трубок и папиросной бумаги.
Advertising is not permitted for the promotion of tobacco or tobacco-related products, including cigarettes, cigars, tobacco pipes, and rolling papers.
перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
modifications in diet, lower levels of physical activity, and increased tobacco use.
Но затем я вспомнил, что данные обвинения, а именно, подозрения учёных в заговоре с целью получения прибыли от научной работы, практически идентичны тем обвинениям, которые использовались журналом The Wall Street Journal и другими изданиями в прошлом, когда они сражались с контролем табака, кислотных дождей, истощения озонового слоя, пассивного курения и других опасных веществ.
But then I recalled that this line of attack - charging a scientific conspiracy to drum up "business" for science - was almost identical to that used by The Wall Street Journal and others in the past, when they fought controls on tobacco, acid rain, ozone depletion, second-hand smoke, and other dangerous pollutants.
Возможно, 150 миллионов молодых зрелых людей погибнет от табака только в этих двух странах, если не произойдет массовый отказ от курения.
Perhaps 150 million young adults will be killed by tobacco in these two countries alone, unless there is widespread cessation.
более 160 стран подписали глобальный договор о контроле над табаком Всемирной Организации Здравоохранения, а главы стран Карибского бассейна недавно объявили о том, что они намерены вместе взяться за решение проблемы табака.
more than 160 countries have signed the World Health Organization's global tobacco control treaty, and the Caribbean heads of state have recently declared they want to tackle tobacco together.
Когда местные полицейские провели поиск следов ДНК и образцов тканей, нашли также немного табака на полу.
When the locals did their sweep for the usual DNA and fiber samples, they also picked up a few flakes of the tobacco from the floor.
Нам потребуется черный корень, понюшка табака и свечи.
We're going to need some black roots, some scar weed, some candles.
Скорее всего их судно это таможенный корабль, наш груз должен быть чем угодно кроме табака.
And as she's likely a customs ship, we must identify our cargo as anything but tobacco.
Если электронные сигареты должны будут заменить традиционные сигареты и вернуть в экономику потерянные доходы от производства табака, то правительство должно регулировать отрасль более тщательно: то есть гарантировать безопасность и качество.
If e-cigarettes are to replace traditional cigarettes and offset lost tobacco revenues, the government must regulate the industry more carefully to ensure safety and quality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie