Exemplos de uso de "грань" em russo
Между элегантностью и дерзостью очень тонкая грань.
It's just a very fine line between elegant and dowdy.
В целом, между хорошими и плохими данными очень тонкая грань.
Overall, it’s a very fine line between a good and a bad figure.
Вот что интересно: есть тонкая грань между моими фотографиями и рекламой.
And what's interesting is that fine line that I have with images and advertising.
Безусловно, когда речь заходит об обеспечении здоровья нации, существует тонкая грань между защитой публичных прав и ущемлением прав личности.
Of course, when it comes to safeguarding the health of populations, there is a fine line between protecting the public and impinging on individual rights.
Грань между возбужденностью и психозом.
This represents the borderline between anxiety and psychosis.
Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
You've dissolved the barrier between you and other human beings.
Они неоднократно ставили цивилизацию на грань полного уничтожения.
They repeatedly brought civilization far too close to its termination.
Только люди проводят грань между милосердием и любовью.
Only humans distinguish between mercy and love, sati.
Где же находится грань между риском и творческим подходом?
Where does the balance between risk and creativity lie?
Трамп поставил США на грань торговой войны с Китаем
Not Much Left Stopping Trump's Trade War With China
Она знала, как сохранить грань между уместностью и пошлостью.
She knew how to toe the line between right and raunchy.
Есть грань, и мужчина должен знать, где она проходит.
There's a line, and men know where it's drawn.
Я считаю, что между успехом и провалом - очень тонкая грань.
Well, I think that there's a very thin dividing line between success and failure.
Грань между медведем и человеком всегда почиталась туземными жителями Аляски.
The line between bear and human has apparently always been respected by the native communities of Alaska.
И может уйти много времени на то, чтобы перейти грань.
It takes a long time for them to reach that point.
"Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
"There is a fine line between climate science and climate evangelism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie