Exemplos de uso de "графини" em russo com tradução "countess"
Я выгляжу чудесно в костюме русалки или вдовствующей графини.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Ты сказал, что уверившись, ты поведаешь мне тайну истребления графини Марбург.
You said that once you were sure, you would tell me the secret tor destroying Countess Marburg.
Она говорила голосом графини Марбург и теперь я не знаю, кого мне бояться больше.
She spoke to me in the voice of the Countess Marburg, and I do not know who I fear more.
Он вспомнил, что от старой графини таили смерть её ровесниц, и закусил себе губу.
He remembered that the Countess had never to been told about their death and he bit his lips.
Автор жалобы утверждает, что она возбудила иск в мадридском суде и подала апелляцию в провинциальный высокий суд с просьбой признать ее право на наследование титула «графини Бульнесской» на основании принципа равноправия и недискриминации по признаку пола, провозглашенного в статье 14 Конституции Испании.
The author in her complaint has submitted that she filed a case in the Madrid Court and an appeal in the Provincial High Court claiming the title of Countess of Bulnes basing her claim on the principle of equality and non-discrimination on the basis of sex proclaimed in article 14 of the Constitution of Spain.
30 декабря 1988 года автор в качестве перворожденного ребенка возбудила иск против своего младшего брата Хосе Муньоса Варгаса и Саинса де Викуньи, претендуя на титул «графини Бульнесской» и основывая свое притязание на принципе равенства и недискриминации по признаку пола, провозглашенном в статье 14 Конституции Испании 1978 года и статье 2 (с) и статье 2 (f) Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
On 30 December 1988, the author, as first-born, initiated legal action against her younger brother, José Muñoz-Vargas y Sainz de Vicuña, claiming the title of “Countess of Bulnes”, basing her claim on the principle of equality and non-discrimination on the basis of sex proclaimed in article 14 of the Constitution of Spain of 1978 and article 2 (c) and (f) of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Эта вдовствующая графиня, она плетёт опасную сеть.
That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess.
Это значит, графиня Камастра предала меня, что не удивительно.
Your henchmen found my campervan so the Countess betrayed me, but I'm not surprised.
Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.
Его жена, графиня была в отъезде, она почти всегда уезжает далеко.
And his wife, the countess, was away, but then she's always away.
Если вы приблизитесь к графине, вы никогда более не увидите дневного света.
If you so much as come near the Countess, I'll see that you never see daylight again.
Он сидел за столом с графиней Жаклин де Рибе, моей большой подругой.
He was on the table of Countess Jacqueline de Ribes, a great friend of mine.
По повелению Его Величества короля Людовика XVI графине Дюбарри надлежит немедленно покинуть дворец.
By order of King Louis XVI Countess Dubarry and should be banished immediately leave the palace.
Или вы, как все остальные, думаете, что будучи графиней, она получила универсальные знания путем божественного вмешательства?
Or are you like everyone else in thinking that, because she's a countess, she has acquired universal knowledge by divine intervention?
Спасибо, графиня, но уверяю вас несмотря на мои 57 лет, я все еще могу помочь синьорине.
Thank you, Countess, but I assure you that despite my 57 years I can still be the one to help a lady.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie