Exemplos de uso de "грея" em russo
Я дам вам послушать выдержку из книги Глена Грея.
I'm going to play for you an excerpt from this book by Glenn Gray.
Я ударю Грея, я вытащу его из машины и я запихну его в багажник!
I'm hitting Gray, I'm pulling him out of the car, and I'm shoving him in the trunk!
Обычно меня интересуют крупные кражи, но сегодня я очень хочу узнать, кто убил Реджи Грея?
Uh, as interested as I normally am in grand theft, what I really want to know about today is who killed reggie gray?
Для случаев сильного кратковременного воздействия изучение опыта Чернобыльской аварии подтвердило, что серьезные последствия для популяций биоты, за исключением людей, маловероятны при дозах, не превышающих примерно 1 грея.
For acute exposures, studies of the Chernobyl accident experience had confirmed that significant effects on populations of non-human biota were unlikely at doses below about 1 gray.
В связи с проведением 1 декабря 2008 года Всемирного дня борьбы со СПИДом министр здравоохранения выступил перед участниками ночного шествия со свечами, собравшимися у мемориальной церкви Джона Грея, чтобы почтить память жертв СПИДа на Каймановых островах.
At the occasion of World AIDS Day on 1 December 2008, the Minister of Heath spoke at a candle-light vigil in memory of Cayman's AIDS victims at John Gray Memorial Church.
В настоящем докладе не приведены данные, указывающие на необходимость пересмотра выводов, сделанных в докладе за 1996 год, о том что не следует ожидать каких-либо последствий при уровнях хронических доз облучения ниже 0,1 миллигрея в час или при дозах острого облучения ниже 1 грея для особей в популяции, подвергшейся наиболее сильному облучению.
That review has revealed no evidence to support changing the conclusions of the 1996 report according to which no effects are expected at chronic dose rates below 0.1 milligrays per hour or at acute doses below 1 gray to the most highly exposed individuals in the exposed population.
Когда греешь куриный суп, нужно добавлять воду?
When you're heating the ginseng chicken soup, do you need to add water?
Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping.
Грей был солдатом американской армии во Второй Мировой Войне.
Gray was a soldier in the American army in World War II.
Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Throughout her life she had been heating water with firewood, and she had hand washed laundry for seven children.
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner.
И тем не менее, в мире так много людей, которые до сих пор греют воду на огне и готовят пищу на огне.
And yet, in the world, there are so many people who still heat the water on fire, and they cook their food on fire.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей.
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией.
Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army.
Свидетельница, Лили Грей, работает в галерее искусств в Сохо, выжила, получив несколько ножевых ран.
The witness Lily Gray, art dealer, gallery in Soho, survived, several defensive wounds.
Я тут попробовала красную от Дороти Грей, но губы от нее словно в крови.
I just tried Dorothy Gray's Daredevil Red, but my lips looked bloody.
Он заплатил мне много денег, чтобы я не задавал вопросы И купил лодку "Роузи Грей" сразу.
So he paid me money, a lot of money, to keep me from asking questions and to buy the Rose Gray outright.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie