Beispiele für die Verwendung von "громкость звука" im Russischen

<>
Громкость звука других приложений будет уменьшаться, чтобы пользователь мог слышать речь экранного диктора. The audio volume from other apps is lowered so that you can hear Narrator.
Органы управления на гарнитуре служат для регулировки громкости звука. You can use the controls on the headset to control the audio volume.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Чтобы настроить громкость звука при голосовом общении настройте микшер чата. To adjust the level of sound while communicating, adjust the Chat mixer settings:
Увеличьте громкость звука. Increase the audio level.
В этой главе содержатся сведения о том, как настроить экранный диктор в соответствии с вашими потребностями, включая инструкции по изменению условий запуска экранного диктора, изменению команд экранного диктора выбранным вами сочетаниям клавиш, настройке объема комментариев от программы при печати, а также описание того, будет ли громкость воспроизводимого другими приложениями звука уменьшаться, когда экранный диктор запущен. This chapter outlines how to customize Narrator to best meet your needs, including changing how Narrator starts, how much feedback you hear when typing, whether the audio from other apps is decreased when Narrator is running, and changing Narrator commands to keyboard shortcuts of your choice.
Если переключатель микрофона не установлен в положение Без звука, убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и громкость не приглушена в области Личные настройки. If the mic switch is not set to Mute, make sure that the volume level is set correctly and that you've not muted the volume in the Personal Settings area.
Убавьте громкость, пожалуйста. Turn down the volume, please.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость? Could you tell me how to adjust the volume?
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
Зайдите в раздел Личные настройки и убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и что громкость не приглушена. Make sure that the volume level is set correctly or that you've muted the volume in the Personal Settings area.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Для этого выберите Настройки > Экран и звуки > Громкость. To do this, go to Settings > Display & Sounds > Volume.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Кнопка "Громкость". Volume button.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Помимо этих настроек вы также можете изменить громкость музыки. You can adjust the volume of the audio to play music only, favor the original audio, or mix both.
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения. If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.