Exemplos de uso de "грузовместимость насыпью" em russo

<>
обеспечивать максимальную пропускную способность водных путей; обеспечивать максимальную грузовместимость судов (длина, ширина, осадка, надводный габарит); сокращать время перевозки; снижать рабочую нагрузку пользователей РИС; сокращать транспортные издержки; сокращать потребление топлива; обеспечивать эффективное и экономичное взаимодействие с другими видами транспорта; обеспечивать эффективную работу портов и терминалов. Maximize throughput or effective capacity of waterways Maximize the carrying capacity of vessels (length, width, draught and height) Reduce travel time Reduce workload of RIS users Reduce transport costs Reduce fuel consumption Provide efficient and economical link between transport modes Provide efficient harbours and terminals
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
К дополнительной требуемой информации относится информация о судне (грузовместимость, мощность двигателя), грузе (наименование, код, количество), рейсе (страна, терминал или порт отправления) и судовладельце (название, адрес, национальная принадлежность, номер НДС, метод оплаты). Additional information needed on the vessel (loading capacity, motor capacity), cargo (name, coded, quantity), voyage (land, terminal or port of departure), and owner of the vessel (name, address, nationality, VAT number, payment method).
В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, разница в весе между самым тяжелым и самым легким плодом должна ограничиваться: For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in weight between the heaviest and the lightest fruit shall be limited to:
В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или потребительских упаковках, разница в диаметре между наибольшим и наименьшим плодом должна ограничиваться: For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in diameter between the biggest and the smallest fruit shall be limited to:
10 мм для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
25 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковку или в потребительские упаковки. 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
25 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковку или в потребительские упаковки. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
10 мм для плодов первого сорта, уложенных навалом насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in bulk in the package or in consumer pre-packages.
Вместе с тем следует отметить, что оно не охватывает перевозок навалом и насыпью опасных для водной среды веществ в танкерах, предназначенных для перевозки химикатов (вопрос об их перевозке следует также рассмотреть в контексте ВОПОГ). It should be noted however that it does not cover the bulk transport in chemical tankers of substances hazardous to the aquatic environment (which should also be addressed in the ADN).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.