Exemplos de uso de "грузовых" em russo com tradução "freight"
технические характеристики транспортных средств и грузовых единиц;
technical parameters of transport means and freight units;
оборудование для изготовления стекла, хранящееся в грузовых контейнерах;
Glass production equipment stored in freight containers;
Отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых грузовых контейнерах.
Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers.
концентрация пассажирских и грузовых предприятий на меньшем числе станций и терминалов;
consolidating the passenger and freight businesses at fewer stations and terminals
Я сегодня в ударе и мог бы продать Флотилию грузовых кранов.
I'm so pumped up today I couId sell a fleet of freight elevators.
пределы максимальной нагрузки для грузовых перевозок при повышенной скорости (RIV-S);
maximum load limits for freight traffic at increased speed (RIV-S)
справочное руководство по статистике автодорожных грузовых перевозок (Постановление Совета 1998 года)
reference manual for road freight transport statistics (1998 Council Regulation)
Активная деятельность по обеспечению выделения тяговых средств и водителей для грузовых перевозок.
Activation to obtain dedication of traction means and drivers for freight.
По прогнозным расчетам, будет происходить дальнейший рост объемов грузовых и пассажирских перевозок.
Forecasts indicate that freight and passenger traffic volumes will continue to grow.
Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования.
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic.
В случае грузовых перевозок используются двухэлементные сборы, а в случае пассажирских- переменные.
A two part charge is used for freight traffic and a variable charge for passenger traffic.
В области внутреннего водного транспорта полностью приватизирован сектор пассажирских перевозок и частично- грузовых.
In inland water transport, passenger navigation is fully privatized, freight haulage is partly privatized.
Требования, касающиеся конструкции, изготовления и утверждения контейнеров для массовых грузов, кроме грузовых контейнеров
Requirements for the design, construction and approval of bulk containers other than freight containers
Таблица 5.1.5.3.1: Коэффициенты пересчета для цистерн, грузовых контейнеров и неупакованных
Table 5.1.5.3.1: Multiplication factors for tanks, freight containers and unpackaged LSA-I and SCO-I
Оживление промышленного производства в последние годы создало условия для роста грузовых и пассажирских перевозок.
Industrial recovery in recent years has paved the way for growth in freight and passenger traffic alike.
Мы приступили к организации производств электровозов, пассажирских и грузовых вагонов, дорожных битумов, химической промышленности.
We have started organizing production of electric locomotives, passenger and freight cars, road binders and chemicals.
Преобладающую роль как в пассажирских, так и в грузовых перевозках продолжал играть автомобильный транспорт.
Road has continued to play a dominant role in both passenger and freight transportation.
Одним из серьезных затруднений в обеспечении работы грузовых и пассажирских поездов является нехватка действующих локомотивов.
One major constraint in operating freight and passenger trains is the insufficient number of operating locomotives.
В статистике грузовых перевозок единицей наблюдения является партия (совокупность товаров, доставляемая на основе договора о перевозке грузов).
The unit of surveillance in freight conveyance statistics is the shipment (a batch delivered on the basis of a freight conveyance contract).
Тем не менее в целом рыночная доля железнодорожных грузовых перевозок по сравнению с автомобильными перевозками продолжает снижаться.
Nevertheless, the market share of rail in freight transportation continues to decline overall for the benefit of road.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie