Ejemplos del uso de "группы скидок" en ruso
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок.
Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
В поле Функция триггера укажите, будет ли продукт или группа скидок запускать действие.
In the Trigger function field, select whether a product or a discount group triggers the action.
Только эти ценовые группы доступны для розничных скидок.
Only these price groups are available for retail-specific discounts.
Эта процедура позволяет обновлять описание для группы торговых и сбытовых (TMA) скидок клиента.
Use this procedure to update the description for a customer Trade and Merchandising (TMA) rebate group.
Эти ценовые группы доступны только для розничных скидок.
These price groups are only available for retail-specific discounts.
Ценовые группы используются для создания цен и скидок для розничных продуктов и управления ими.
Price groups are used to create and manage prices and discounts for retail products.
Ценовые группы используются для создания цен и скидок для всех розничных продуктов и управления ими.
Price groups are used to create and manage prices and discounts for all retail products.
Можно использовать ценовые группы для более простого создания цен и скидок на розничные продукты и управления ими.
You can use price groups to more easily create and manage prices and discounts for retail products.
После создания снимка каталога необходимо отозвать и опубликовать каталог в случае изменения каких-либо сведений ценовой группы, например цен коммерческого соглашения или розничных скидок.
After a snapshot is created for a catalog, you must retract and republish the catalog if you change any of the price group information, such as trade agreement prices or retail discounts.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок.
When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок.
In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down.
«Пепперстоун Файненшиал» получает свои доходы от скидок своих поставщиков ликвидности.
Pepperstone Financial makes its earnings from rebates from its liquidity providers.
Компания JD.com предложила большие скидки в некоторых категориях продуктов за несколько дней до 12.12; это решение сыграло важную роль, поскольку пользователи, как правило, не спешат с покупками в ожидании скидок, рассчитывая на более выгодные сделки.
JD.com offered big discounts across certain product ranges in the days before 12.12, and this was important because before a sales event, users tend to delay purchases as they can expect to pay less for products on the day.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad