Exemplos de uso de "грустной" em russo com tradução "sad"
Правда? Все композиторы знают это. Для грустной мелодии
Composers know that. If they want sad music, they just play those two notes.
Это история о грустной львице, которая не может отыскать своих львят.
This one's about a sad mother lion who can't find her cubs.
И, чтобы история не была слишком грустной, я оживила заголовок главы подзаголовком.
So, in order not to make it too sad, I've pepped up the name of the chapter with an extra title.
Приятная гостеприимная женщина с порога предлагает чашку кофе и с грустной улыбкой рассказывает:
The friendly and hospitable woman immediately offers us a cup of coffee and, with a sad smile, recounts:
Сам момент, выбранный для столь напряженной погони за цифровыми валютами, не лишен своего рода грустной иронии.
The timing of this dramatic rush toward digital currencies is not without a certain sad irony.
Я поняла, что его больше всего беспокоит, когда он спросил: «А когда ты больше не будешь грустной?»
I realized what his main concern was when he asked, “When will you not be sad anymore?”
Если ты умрешь, я буду безумно потерянной, безумно грустной, и, конечно, я буду тревожиться по поводу оплаты квартиры, да.
If you died, I would be extremely disoriented, extremely sad, and I would also be anxious about how I would make rent, yes.
Он сказал, что я выгляжу грустной и пьяной, а он не хочется пользоваться этим, поэтому мы пролежали всю ночь, глядя в потолок, как двое парализованных, которых положили в одну койку в больнице.
He said I seemed sad and buzzy, and he didn't want to take advantage of that, so we just laid there staring at the ceiling all night like two sad paralyzed people they just happened to put in the same hospital bed.
Но что делает "Большую иллюзию" самой грустной книгой на книжной полке моего офиса, это то, что мы нашли другие причины вести войны, и те годы, которые прошли с тех пор, как Энджелл написал свою книгу, видели самые ужасные и кровавые войны, которые когда-либо были.
But what makes The Great Illusion the saddest book on my office bookshelf is that we have found other reasons to fight wars, and the years since Angell wrote his book have seen the most terrible and bloody wars ever.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie