Exemplos de uso de "гуманной" em russo

<>
Traduções: todos155 humane151 outras traduções4
Она не была гуманной ни в Ираке, ни в Афганистане. It certainly has not been humanitarian in either Iraq or Afghanistan.
Во время церемонии по поводу моего вступления в должность в мае 2002 года я отмечал, что всего несколькими годами ранее, когда я начинал говорить о необходимости глобальной справедливости и гуманной глобализации, некоторые скептики считали это гласом вопиющего в пустыне жестокой конкуренции. At my inauguration in May 2002, I noted that just a few years earlier, when I began to speak of the need to globalize justice and to humanize globalization, some skeptics considered me a lonely voice crying out in a desert of fierce competition.
Участие пользователей никогда не должно достигать или превышать требуемого с гуманной точки зрения минимума, с тем чтобы избежать, в частности, исключения неимущих слоев населения; кроме того, в случае платности водопользования необходимо обязательно установить прогрессивные расценки с учетом экономических и финансовых возможностей каждого человека при оптимальном соотношении цены и качества. Users'contributions should never reach or exceed the threshold of what is humanly possible, in order to avoid the poorest sectors from being excluded, and, where water supplies are not free of charge, progressive tariffs must be established in accordance with the economic and financial capacities of users, maintaining an appropriate relation between quality and price.
В основе будущих стратегий международного сообщества и его членов в Северной Америке, Латинской Америке и странах Карибского бассейна, Европы, Африки, Азии и островных государств должен лежать этот «позитивный цикл» для того, чтобы мы могли заложить фундамент новой, гуманной формы глобализации, которая будет сознательно и добровольно поддерживаться за счет неисчерпаемых источников человеческого разума и мировой культуры. The future strategies of the international community and of its members — in North America, Latin America and the Caribbean, Europe, Africa, Asia and the ocean countries — should be formed around this “virtuous circle”, to lay the foundations of a new, human form of globalization that will be consciously and willingly fuelled by the inexhaustible resources of the human mind and of the culture of the universal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.