Exemplos de uso de "давать свисток" em russo

<>
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток. Sometimes, however, whistles do need to be blown.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Будь он хоть сто раз Сиссе, но через минуту я даю свисток. Cissé or not, if he's not here in a minute, I'm starting the match.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
И они все еще смотрели, когда дали последний свисток в 9:30. And they were still watching when the final whistle blew around 9:30.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Тогда дай финальный свисток. Blow the final whistle, then.
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Помнишь, когда он был маленьким, одевал эту кепку кондуктора и свистел в трамвайный свисток? Do you remember when he was little and he used to wear that conductor's hat and blow that train whistle?
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Когда звучит финальный свисток, матч окончен. When that final whistle blows, the game is over.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Я услышал свисток буксира, и прямо надо мной прошла угольная баржа я вскарабкался на борт. I heard a tugboat whistle, and right down on top of me so I grab ahold and climb aboard.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Итак, финальный свисток. And so to the final whistle.
Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев. I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted.
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. He was given female hormones at age 12.
Скорее, я не хочу пропустить стартовый свисток. Hurry, I don't want to miss kick-off.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.