Exemples d'utilisation de "давным-давно" en russe

<>
Конечно, это было давным-давно. Of course, it was a long time ago.
Давным-давно жил-был король. Once upon a time, there was a king.
И хотя Фукуа, якобы, купила эту картину в золоченой раме на барахолке в Западной Вирджинии за 7 долларов, Массер утверждает, что уже давным-давно видел эту картину, которая висела дома у Фукуа. Although Fuqua reportedly bought the gold-framed painting for $7 at a West Virginia flea market, Musser claims to have seen the painting hanging in Fuqua’s home ages ago.
Давным-давно я вернула тебе сердце. Once long ago, I got you back your heart.
И это было уже давным-давно. And this is a long time ago:
Давным-давно жили-были три. Once upon a time there were three sisters.
Конечно, все это было давным-давно. Of course that was all a long time ago.
Однажды давным-давно жил-был мальчик. Once upon a time, there was a boy.
Я давным-давно о ней забыла. I ran out of that a long time ago.
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Я разучила эту песню давным-давно. I learned that song a long, long time ago.
Давным-давно жила в рукавичке мышь Once upon a time, there lived a mouse inside a mitten
Давным-давно я дала тебе обещание. I made you a promise a long time ago.
Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит. Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest.
Да и это было давным-давно. And that was a long, long time ago.
Давным-давно жила-была принцесса, прекрасная, как ночь. Once upon a time, there was a princess as beautiful as the night.
Нам нужно было давным-давно поставить забор. Should've put a fence around this place a long time ago.
Давным-давно жил на свете красивый, большой голубой утконос. Once upon a time, there was a beautiful, big blue platypus.
Давным-давно, шла большая война между племенами. long time ago, there was a big war between tribes.
Давным-давно, в 19-м веке в Германии, была Книга. Once upon a time in 19th century Germany, there was the book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !