Exemplos de uso de "даешь" em russo com tradução "give"
Traduções:
todos5889
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
outras traduções8
Ты не даешь жеребьевку об удовлетворенности клиентов.
You don't give a toss about customer satisfaction.
Либо ты запутался, либо ты даешь фантастически плохой совет.
Either you're confused or you're giving spectacularly bad advice.
Ты предлагаешь поугадывать, но не даешь достаточно времени попытаться.
You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess.
Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне.
Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression.
Ты даешь мне золото, а я тебе маленький пинок, вот такой.
You give me the gold, and I'll give you a push, like this.
Ты даешь ей все, что она хочет, словно пытаешься загладить вину.
You give her whatever she wants, like you're forever trying to make it up to her.
Есть бедность - значит, ты даешь милостыню. Никто не просил у меня милостыни.
There's poverty, you give money to help - no one asked me for a donation.
Ты даешь мне второй шанс когда никто другой никогда мне его не предоставит.
You're giving me a second chance now when no one else will.
Каждый раз, когда даешь ему шанс, он дает тебе с ноги по зубам!
Every time you give this town a chance, it kicks you in the teeth!
Надеюсь ты заметила иронию в том, что ты мне даешь совет по поводу отношений.
Hope you see the irony in you giving relationship advice.
Есть много чего, за что я должен извиниться, и я благодарен тебе, что ты даешь мне шанс.
I have a lot that I need to apologize for, and I'm grateful you're giving me a chance to.
Ты даешь им значок и пистолет в округ корабельного казначейства они думают, что у них есть власть.
You give 'em a badge and a gun, a county treasurership, they think they have power.
Когда даешь людям специализированную информацию об их здоровье, об их сегодняшнем состоянии и о том, чего они хотят достичь и что могут. Это то, как знание пути ведёт к работе над изменением поведения.
When you give people specific information about their health, where they stand, and where they want to get to, where they might get to, that path, that notion of a path - that tends to work for behavior change.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie