Exemplos de uso de "далека" em russo com tradução "far"
Впрочем, революция на рабочих местах далека от завершения.
But the workplace revolution is far from over.
Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения.
The threat of Salafi extremism in Gaza is far from over.
Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной.
However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable.
Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
To be sure, our predictive ability is far from complete.
Свободная торговля далека от совершенства, однако альтернативы ещё хуже.
Free trade is far from perfect, but the alternatives are worse.
Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно.
Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere.
Тем не менее, цель внутриполитической стабилизации еще далека от достижения.
Nonetheless, the goal of domestic political stabilization is far from reached.
Однако дискуссия об основах мировой экономики еще далека от завершения.
But debate about the fundamentals of the global economy is far from over.
Тем не менее, в развивающихся странах борьба еще далека от завершения.
Yet, in developing countries, the fight is far from over.
Тем не менее, политика ФРС до сих пор далека от нормальной.
But the Fed’s policy is still far from normal.
Но, в отличие от впечатления, созданного СМИ, японская экономика далека от агонии.
But, contrary to the impression created by media reports, the Japanese economy is far from moribund.
Хотя он является скрытным, его деятельность далека от чувствительного, доктринального ядра церкви.
Though notoriously secretive, the operation is far removed from the Church’s more sensitive, doctrinal core.
Она далека от идеала, но все же намного лучше единственной реальной альтернативы.
It’s far from ideal, but also far better than the only realistic alternative.
10 лет спустя военного вмешательства эта страна всё ещё далека от спокойствия.
10 years after that military intervention, that country is far from secure.
Быстрый тур стран с развивающимися рынками показывает, что инфляция далека от кончины.
A quick tour of emerging markets reveals that inflation is far from dead.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie