Exemplos de uso de "дамских" em russo
Наши жизни все еще сплетены, когда дело доходит до презервативов, расчесок и дамских штучек.
We're still in each other's lives when it comes to condoms, combs, and lady things.
Милый, я забыла в машине косметичку, а я жить не могу без своей помады и прочих дамских штучек.
Honey, I forgot my purse in the car, and I'd really love my lipstick and some lady things.
Дамские бедра, нос с горбинкой, прическа лего-человечка.
Your lady hips, your button nose, your lego-man hair.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения.
Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке.
I read that once on an old lady's decorative pillow.
И я очень надеюсь никогда больше не услышать термин "дамское плечико".
I'll be the one hoping I never hear the term "lady shoulder" ever again.
Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии?
How dare you show yourselves in knickers in my presence?
Для установления причин был проведен опрос компетентных свидетелей из сектора образования, ведомственных организаций и профессиональных союзов, были созданы фокус-группы из мужских и дамских парикмахеров, будущих и бывших парикмахеров.
Privileged witnesses from the educational sector, sectoral organisations and trade unions were interviewed and focus groups were organised with barbers and hairdressers, future hairdressers and former hairdressers.
Но как великий певец с неувядаемой славой и как актер, игравший разных бандитов и их жертв, и, разумеется, сердцеедов и дамских угодников, Синатра показал, что и альфа-самец может быть ранимым и чувствительным, может испытывать и проявлять душевные терзания, борьбу, сильные чувства и желания.
But as the singer of and for the ages, as a movie actor playing a variety of rebels and victims and, of course, ladies’ men, Sinatra showed that an alpha male could be vulnerable, could display psychic woes, struggles and yearnings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie