Beispiele für die Verwendung von "даниэле" im Russischen

<>
Председатель наблюдательного совета Даниэле Ноу свидетельствуют перед экономическим и денежным комитетом Европейского Парламента. ECB Supervisory Board Chair Daniele Nouy testifies before the European Parliament economic and monetary affairs committee.
Даниэле Ноуи, председатель единой системы надзора за банками ЕЦБ будет свидетельствовать в Европейском парламенте. Daniele Nouy, Chair of the Single Supervisory Mechanism, will testify to the European Parliament.
Даниэль Ортега: Вернулся полон сил Daniel Ortega: Back in Pink
Даниэль Папочка собрался заняться блудом! Andrew, Danielle, daddy's going to fornicate for us!
Гражданская жена президента Германии Йоахима Гаука - журналистка Даниэла Шадт, но никому нет до этого дела. Germany's president, Joachim Gauck, is not married to his partner, the journalist Daniela Schadt, and no one seems to care.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
Даниэль, ты однажды упоминала радио вышку. Danielle, you once mentioned a radio tower.
" Гендерное насилие в Бразилии ", предварительное рассмотрение темы на основе социального и юридического подхода, в соавторстве с Даниэлой Мускари Скачетти, Изабеллой Мучи, Нели Гамбоа Мачадо, ноябрь 1999 года. “GENDER VIOLENCE IN BRAZIL”, Preliminary considerations on the theme under a social and juridical approach, in co-authorship with Daniela Muscari Scacchetti, Isabella Mucci, Neli Gamboa Machado, NOVEMBER/1999
С Даниэлем Кливером ничего не вышло? It didn't work out with Daniel Cleaver?
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами. Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Исполнительный совет имел в своем распоряжении доклад о поездке в Камбоджу, который был представлен делегатом от Уругвая г-жой Даниэлой Пи после показа короткого фильма об этой поездке. The Executive Board had before it the report of the field visit to Cambodia, which was introduced by the delegate of Uruguay, Ms. Daniela Pi, following a short film on the visit.
Даниэль и Бурак хотят стать наркодилерами. Daniel and Burak want to become criminals.
Даниэль, очень приятно наконец-то с тобой познакомиться. Danielle, it's so good to finally meet you.
Рабочее совещание по страхованию и оценке рисков в контексте изменения климата и экстремальных погодных условий было проведено 12 и 13 мая 2003 года под председательством г-жи Даниэлы Стойчевой, Председателя Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО). The workshop on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events took place on 12 and 13 May 2003, chaired by Ms. Daniela Stoycheva, Chair of the Subsidiary Body for Implementation (SBI).
Нейробиолог Даниэл Уолперт начинает с удивительной предпосылки: Neuroscientist Daniel Wolpert starts from a surprising premise:
Смотри, разговор с Даниэль Росс длился меньше минуты, пока не оборвался. Look, Danielle Ross was on the phone for less than a minute with us before the line went dead.
Как подчеркнула г-жа Даниэла Симиони, представитель Канцелярии Генерального секретаря, на совещании группы экспертов открытого состава ad hoc в Нью-Йорке в декабре 2006 года любой новый международный документ в области устойчивого лесопользования должен учитывать гендерные аспекты, включая потребности домашних хозяйств в топливной древесине, возможности трудоустройства и получения доходов для женщин и их участие в восстановлении лесов и другой природоохранной деятельности. As stressed by Ms. Daniela Simioni of the Executive Office of the Secretary-General, at the meeting of the open-ended ad hoc expert group in New York, in December 2006, any new international instrument for sustainable forest management should consider the gender aspect, including household needs for wood fuel, employment and income opportunities for women and their involvement in reforestation and other conservation activities.
Взрывник только что разговаривал с Даниэлем Дрейком. The bomber just contacted Daniel Drake.
Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали. I used to get so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry.
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и. Bump off Daniel, pocket the life insurance money and.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.