Exemplos de uso de "дата рождения" em russo
Атрибут аналитики Дата рождения в аналитике Сведения о работнике
The Birth date dimension attribute under the Worker details dimension
Место и дата рождения: Суресне, Франция, 25 июля 1960 года
Date and place of birth: Suresnes, France, 25 July 1960
Указаны точное имя - Григорий Лепсевридзе, творческий псевдоним, место и дата рождения.
The exact name - Grigory Lepsevridze, stage name, place and data of birth are specified.
Убедитесь в том, что ваше имя, дата рождения и фото хорошо видны
Make sure you can clearly see your name, birthday and photo
Место и дата рождения: Баррио-Медина, Сан-Педро-Сула, Кортес, 14 августа 1939 года
Date and place of birth: 14 August 1939, Barrio Medina, San Pedro Sula, Cortés
Этим проектом резолюции дата рождения Махатмы Ганди — 2 октября — была бы провозглашена Международным днем ненасилия.
The draft resolution would declare Mahatma Gandhi's birth anniversary — 2 October — an International Day of Non-Violence.
Информация аккаунта — это имя, эл. адрес, пол, дата рождения, город проживания и URL фото профиля.
"Account Information" consists of: name, email, gender, birthday, current city and profile picture URL.
Эйнджел Валенсиа (Angel Valencia), гордый отец Джулианы, заявил, что сама дата рождения дочери уже привела его в восторг.
Angel Valencia’s, Julianna’s proud father, said he was already excited about his daughter’s birth date.
Во многих странах также присваивается определенный идентификационный номер каждому физическому лицу или же используется дата рождения в качестве средства идентификации.
Many jurisdictions also assign some identification number to each individual or use a birth date as an aid to identification.
Аккаунт может быть заблокирован, если в Google+ или другом продукте Google указана дата рождения, подпадающая под возрастные ограничения в Google Аккаунтах.
In Google+ and other Google products, if you enter a birth date indicating you are not old enough to have a Google Account, your account may be disabled.
Третье правило заключается в том, что когда я получаю эту информацию, это не просто чей-то рост, вес и дата рождения. Полученная информация обладает взаимосвязями.
Third rule is that when I get back that information it's not just got somebody's height and weight and when they were born, it's got relationships.
Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети.
If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online.
(ITA) При настройке подоходного налога для итальянских отчетов на экспресс-вкладке Контактная информация введите значения в полях Дата рождения, Место рождения и Страна/регион проживания за рубежом.
(ITA) If you are setting up withholding tax for Italian reports, on the Contact information FastTab, enter values in the Birth date, Birth place, and Residence foreign country/region fields.
В порядке общего замечания Постоянное представительство Франции хотело бы подчеркнуть, что для того, чтобы обеспечить как можно более эффективное действие введенных запретов на поездки, важно располагать и как можно более подробным списком, в котором указывалась бы, в частности, дата рождения соответствующих лиц.
In general, in order to ensure that these travel bans are implemented as effectively as possible, the Permanent Mission of France would like to stress the importance of having as complete a list as possible, containing, in particular, the birth dates of the persons concerned.
информация о лице, привлекаемом в качестве свидетеля или подследственного, в том числе его фамилия, имя и, в соответствующем случае, девичья фамилия и псевдоним, если такой имеется, а также пол, национальность, дата рождения, место постоянного жительства или известный адрес, язык или языки, которые требуемое лицо понимает, особые приметы, а также фотографии и отпечатки пальцев требуемого лица;
The particulars of the person to be heard as a witness or as the accused, including his or her given name, family name and, where appropriate, maiden name and any aliases; his or her sex, nationality, date and place of birth and known residence or address; the language or languages understood by the wanted person; and distinctive features, photographs and fingerprints of the wanted person;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie