Exemples d'utilisation de "двенадцатое" en russe

<>
В июне 2000 года председатели договорных органов по правам человека провели в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве свое двенадцатое ежегодное совещание. The chairpersons of the human rights treaty bodies held their twelfth annual meeting in June 2000 at the United Nations Office at Geneva.
Виса Было отмечено, что Институт международного торгового права при юридическом факультете Университета Пейс в Уайт Плэйнс, Нью-Йорк, организовал двенадцатое учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виса в Вене с 18 по 24 марта 2005 года. It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Twelfth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna from 18 to 24 March 2005.
Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых. Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века. This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist.
Приглашаем вас обеих к нам поиграть в карты двенадцатого числа. We wanted to invite you both to our card party on the twelfth.
Когда мне было 9, я играла Виолу из "Двенадцатой ночи". When I was 9, I played Viola in Twelfth Night.
В повестку дня двенадцатого Совещания будут включены, в частности, следующие пункты: The twelfth Meeting will have on its agenda, inter alia, the following items:
К двенадцатому веку на большей части территории страны существовали поселения маори. Māori settlements were scattered over most of the country by the twelfth century.
Комитет утвердил доклад о работе двенадцатой сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта. The Committee approved the report on the twelfth session of the Working Party on Transport Trends and Economics.
Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан); Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting);
На своем 105-м заседании 7 августа 2006 года Совет утвердил повестку дня двенадцатой сессии. At its 105th meeting, on 7 August 2006, the Council adopted the agenda for the twelfth session.
Г-н Метелица (Беларусь) приветствует предложение об устранении торговых барьеров, выдвинутое на двенадцатой сессии ЮНКТАД. Mr. Metelitsa (Belarus) welcomed the proposal to remove trade barriers put forward at the twelfth session of UNCTAD.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять к сведению двенадцатый доклад Генерального секретаря о ходе работ. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's twelfth progress report.
Если сервер получает запрос на создание двенадцатого представления, он удаляет наиболее старое кэшированное представление и создает новое. If the server is asked to create a twelfth view, it deletes the oldest cached view and create a new view.
Соответствующие сведения содержатся также в части I (Общие замечания) двенадцатого доклада и части I (Общие замечания) четырнадцатого доклада. Reference is also made in this respect to the General Observations in Part I of the twelfth report, and to the General Observations in Part I of the fourteenth report.
основное обслуживание заседаний: двенадцатая сессия Конференции (10); подготовительные совещания в связи с двенадцатой сессией Конференции (по мере необходимости) (12); Substantive servicing of meetings: twelfth session of the Conference (10); preparatory meetings for the twelfth session of the Conference, as required (12);
основное обслуживание заседаний: двенадцатая сессия Конференции (10); подготовительные совещания в связи с двенадцатой сессией Конференции (по мере необходимости) (12); Substantive servicing of meetings: twelfth session of the Conference (10); preparatory meetings for the twelfth session of the Conference, as required (12);
На своей двенадцатой сессии Генеральная конференция приняла решение GC.12/Dec.19 о сроках и месте проведения тринадцатой сессии. At its twelfth session the General Conference adopted decision GC.12/Dec.19 on the date and place of its thirteenth session.
Доклад будет включать резолюции и решения, принятые Советом, а также заявление Председателя и техническое резюме работы, проделанной в ходе двенадцатой сессии. The report will include resolutions and decisions adopted by the Council and President's statement, as well as a technical summary of the proceedings held during its twelfth session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !