Exemplos de uso de "двенадцатым" em russo

<>
Traduções: todos228 twelfth218 outras traduções10
Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. I think jack of spades is number 12 from the top.
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов). There are even rumors that some of them have resorted to witchcraft to summon spirits from beyond the grave, and that Ahmadinejad has had direct contact with the hidden Imam (the Shia messiah).
Как отмечено в пункте 8 выше, после согласования с двенадцатым пересмотренным изданием Типовых правил ООН в МКМПОГ с измененной структурой также будет предусмотрено требование о включении в транспортный документ подробной информации о грузоотправителе и грузополучателе. As noted in paragraph 8 above, when aligned with the 12th Revised Edition of the UN Model Regulations, the reformatted IMDG Code will again require the consignor and the consignee details to be specified in the transport document.
Представитель Группы по международным торговым и деловым операциям 15 присутствовал на Всемирным конгрессе по электронным деловым операциям, который проводился параллельно с двенадцатым Форумом СЕФАКТ ООН и на котором он выступил с сообщением об использовании и значимости UNeDocs в рамках пилотных проектов, касающихся безбумажной торговли. A International trade and Business Processes Group 15 representative attended and made a presentation at the World e-Business Congress, a parallel event with the 12th UN/CEFACT Forum, demonstrating the use and value of UNeDocs in pilot projects on paperless trading.
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 2 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 2 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 1 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 1 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 4 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 4 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 3 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 3 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 5 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 5 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к части 6 МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, направленные на согласование с двенадцатым пересмотренным изданием Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, Типовые правила, на основе решений, принятых Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов на его двадцать первой сессии (Женева, 4-13 декабря 2000 года). This document contains proposed amendments to Part 6 of the restructured RID/ADR for harmonization with the 12th revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, on the basis of the decisions of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods at its twenty-first session, (Geneva, 4-13 December 2000).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.