Exemples d'utilisation de "дверной стопор" en russe

<>
У него проблемы с дверной ручкой. He's got trouble with door knobs.
Это - стопор. This is the brake.
Что у нас по перекрученной дверной ручке? What about the twisted doorknob?
Он мог использовать это как стопор для двери или пресс-папье. He probably used it as a doorstop or a paperweight.
Звенит дверной звонок Door bell tinkle
Немедленно закройте дверной шлюз. Secure air lock door at once.
Потом она намотала ее на дверной механизм, но мы не знаем как именно. Then she wound it into the gate's mechanism but we don't know which way.
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. One door, one door switch, one condition.
Я помог Эбби установить третий дверной засов на дверь ее квартиры вчера. I helped Abby add a third dead bolt to her apartment door last night.
Дверной доводчик и даже керамического кота. A doorstop, even a ceramic cat.
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг. She's dead as a doornail, my friend.
В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу. According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner.
Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения. Earlier today, I installed a doorknocker without your permission.
Да, тоже оружие, глушитель, и нужно быть очень уверенным, чтобы убить кого-либо через дверной глазок. Yeah, same gun, silencer, and it takes a lot of confidence to kill somebody through a peephole.
В лаборатории Гваделупы смогли идентифицировать пять отпечатков пальцев на внутренней стороне дверной ручки номера Дженни, и три из них принадлежат Дженни. The lab in Guadeloupe have been able to identify five fingerprints on the inside front door handle to Jenny's suite, and three of them belong to Jenny.
Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове. We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it.
Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь. I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door.
В смысле, у нас была цепочка и дверной глазок. I mean, we had a dead bolt and a peephole.
Может, он снял его с дверной ручки? Did he get it from a door knob?
Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел. Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !