Exemplos de uso de "движений" em russo com tradução "movements"
Traduções:
todos5980
movement3374
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
impulse1
outras traduções81
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Both movements are rooted in economic concerns.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений".
It's got all the ups and the downs of movements.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Consider the influence of feminist movements throughout the West.
Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
Настало время для солидарности посредством движений, доводов и стран.
Now is a time for solidarity across movements, causes, and countries.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это.
Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Израиль и подъем исламистских движений.
Two other major issues have sustained the trade-off: Israel and the rise of the Islamist movements.
И для центристских политических движений платой стала потеря доверия к ним.
It has cost political movements of the center their credibility.
Лидеры социальных движений также должны управлять внутренними и внешними потоками информации.
Leaders of social movements also need to manage the inward and outward flows of information.
Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
This has not gone unnoticed, as a wave of anti-China movements has spread across Africa.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели.
Leaders of social movements can call forth larger visions than public officials can.
Нам потребовалось создать одно из самых больших общественных движений в истории.
We've had to create one of the largest social movements in history.
Так что не делай резких движений и предоставь все разговоры мне.
So don't make any quick movements, and let me do the talking.
Изменения во взаимосвязи движений представляют собой важные ключи к изменению фундаментальных условий.
Changes in their co-movements are important clues that the key fundamental conditions creating the correlations are shifting.
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata.
Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
How can we help ensure these movements’ sustainability in such fluid moments?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie