Exemplos de uso de "движению" em russo com tradução "movements"
Traduções:
todos6031
movement3373
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
outras traduções134
Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению.
He saw it as a source of disposable masses, a human reservoir for totalitarian movements.
Движение поездов в смешанном сообщении следует относить к движению пассажирских или грузовых поездов в зависимости от методов учета, используемых в стране.
Mixed train movements should be allocated to passenger or goods train movements according to the methods used in the country.
В течение короткого периода времени они могут быть использованы для придания силы движению против империализма, однако, в конечном счете, они представляют собой препятствие строительству социализма.
In the short run, they can be used to fuel anti-imperialist movements. Ultimately, they are obstacles to the construction of socialism.
Знаки навигационной путевой обстановки должны быть выставлены таким образом, чтобы их огни не мешали движению других видов транспорта, если их дороги проходят в непосредственной близости от реки.
Signs and marking shall be installed in such a way that their lights do not hinder the movements of other modes of transport if the road runs close to the river.
Статистика, построенная на этой основе, будет охватывать, в частности, данные по миграционным потокам и контингентам иностранцев, а также по движению физических лиц (индивидуумов) и финансовых средств через международные границы.
Statistics within this framework would include, but are not restricted to: migratory flows and foreign population stocks, and physical (individual) and financial movements across international borders.
Движению цен на фондовом рынке, как привило, свойственны, как говорят экономисты, «случайные блуждания»: на ценах отражаются мелкие ежедневные шоки, которые могут быть в равной степени как позитивными, так и негативными.
Stock-price movements tend to approximate what economists call “random walks,” with prices reflecting small daily shocks that are about equally likely to be positive or negative.
Социальные движения планируют протесты на субботу.
Social movements there have been planning protests for Saturday.
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
Revolutionary movements invariably split into factions.
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Both movements are rooted in economic concerns.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Okay, some of the movements of the plants are very well-known.
Популистские движения пользуются этой двойственностью и недовольством.
Populist movements harvest that ambivalence and discontent.
В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения.
In some places, large separatist movements are rising.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
And perhaps in life, movements get better through learning.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения.
And there's video analytics that are tracking our movements.
Эти движения лучше всего осмысливать годы спустя.
These movements are best understood years after they are gone.
Максимальное ожидаемое движение цены на разных таймфреймах, и
Maximum expected price movements across various timeframes, and
Ожидаемое движение цены на недельных и дневным таймфреймах
Expected price movements over weekly and daily timeframes
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie