Exemplos de uso de "движенье" em russo
Я не верю, что журналист может быть собой в парандже. Как ты можешь говорить с людьми, если твоё лицо закрыто? - и так далее; снять её - одно движенье.
Because I didn't believe a journalist can be a journalist with - how can you talk to people if you have your face covered? - and so on; it's just a movement.
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time.
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Both movements are rooted in economic concerns.
Никаких арестов, никаких движений, до особого распоряжения.
No arrests, no movement until further notice.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений".
It's got all the ups and the downs of movements.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Consider the influence of feminist movements throughout the West.
Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
Настало время для солидарности посредством движений, доводов и стран.
Now is a time for solidarity across movements, causes, and countries.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Надеюсь, я убедил вас, что мозг эволюционировал для контроля движений.
So I hope I've convinced you the brain is there and evolved to control movement.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
Отчетливое стремление движений к саботажу не является чем-то новым.
The movement's remarkable ability to sabotage itself is not new.
Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это.
Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Бледные фиолетовые линии представляют собой «голоса» в пользу движений отдельных нейронов.
The pale violet lines represent the movement votes of individual neurons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie