Exemplos de uso de "движутся" em russo

<>
Планеты движутся вокруг неподвижной звезды. Planets move around a fixed star.
Облака движутся в разных направлениях. The clouds are moving in different directions.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, The big mountains far away, they move less.
Два торнадо движутся к Силвертону. We now have two very large tornadoes moving towards the town of Silverton.
Пять объектов, которые движутся строем. Five distinct objects that are moving in formation.
Да, игроки движутся в мире духовности. Yes, players move in a world of spirituality.
Однако сырьевые товары не движутся вместе. However, commodities are not moving together.
Уши движутся пассивно, когда движется голова. It has ears that move passively when the head goes.
Разведчицы быстро движутся сюда во всеоружии. The Scouts, they were gear up and moving fast.
Некоторые страны движутся в правильном направлении. Some countries are moving in the right direction.
Проценты поддержки движутся в правильном направлении. The approval numbers are moving in the right direction.
Итак, наши цели движутся в разных направлениях. All right, our targets are moving in different directions.
Все движутся с Восточного побережья на Западное. Everybody's moving from the East coast to the West coast.
В смысле, их молекулы буквально движутся с гиперскоростью. I mean, their molecules are literally moving at hyper-speed.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости. They move in the world of pure morality and justice.
Между тем, развивающиеся страны движутся в противоположном направлении. Meanwhile, developing countries are moving in the opposite direction.
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле. They watch the tops of our heads moving below on Earth.
Идеи движутся еще быстрее – стимулированные, поддержанные и усиленные Интернетом. Ideas move even faster – propelled, sustained, and strengthened by the Internet.
И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже. The moment you start to move, the mountain starts to move.
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении. Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.