Exemplos de uso de "дворе" em russo com tradução "court"

<>
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
Нынче доверие при дворе не в чести. There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга. A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
Незаконно носить оружие при дворе, пока здесь король. It's illegal to carry arms in court while the King's in residence.
Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте. All the ladies of the court wish they were in your shoes.
Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.
Я думал, я больше не в милости при дворе после потери Калифорнии. I thought I fell out of favour with the court when California was lost.
Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе. He bet that his paramour was the most beautiful woman in court.
Первое, что я планирую сделать, как королева, это навести порядок во Внутреннем дворе. The first thing I plan to do as Queen is to set the Inner Court straight.
Мне сказали, сир, что вы служили при дворе Карла Великого, который я также посетил. I have been told, sire, that you served at the court of the emperor Charlemagne, which I have also visited.
И я не сомневаюсь, что вскорости об этом будут шептаться при дворе его милости. And I have no doubt it's whispered about in yer majesty's court, as well.
Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей. Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.
Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все. Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it.
С другой стороны, при дворе есть девушка, которой только 14, но у неё уже прекрасная фигура. On the other hand, there is a maid at Court, she's only 14, but she already has a goodly stature.
Прошу вас использовать то огромное влияние, что вы имеете при дворе, чтобы предотвратить катастрофу и крах Англии! I beg you to use the great influence you have, here at court, to pull england back from the brink of catastrophe and ruin!
Они не сидели, как те застывшие рептилии при дворе, бесстрастные, скучные, убравшие на время свои когти и клыки. They didn't sit there like the reptilia of court, faces motionless, fangs momentarily retracted.
Я бы проводил вас, если бы мне все еще были рады при дворе, но к сожалению, это не так. I would escort you back if I were still welcome at court, but, sadly, I'm not.
Раньше главного духовного отца иезуитов при папском дворе называли «черным священником» из-за его простой черной рясы (если не за его зловещие намерения). The chief Jesuit confessor at the papal court used to be called “the black pope,” owing to his simple black cassock (if not his sinister intent).
Кроме того, суд установил, что в камере существует система вентиляции и что у истца был доступ к свежему воздуху в течение ежедневной прогулки в тюремном дворе, что истец не оспаривал. Moreover, the Court found that the cell had a ventilation system and that the complainant had been given access to fresh air during this daily walk in the prison yard, which the complainant did not dispute.
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем. It is said to be an excellent chronicle of the court’s day-to-day goings-on, revealing, for example, that the emperor celebrated Christmas as a boy, that he had nose surgery in his youth, and how often he met with whom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.