Ejemplos del uso de "двоюродных" en ruso
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
Ибн Сауд сумел завоевать и объединить огромную территорию Аравийского полуострова, дать ей свою фамилию и отдалить, разделить и контролировать своих двоюродных и родных братьев с целью установления четкой и бесспорной линии наследования через своих сыновей.
Ibn Saud managed to conquer and unite the vast territory of the Arabian Peninsula, give it his family name, and alienate, divide, and control his cousins and brothers in order to establish a clear and undisputed line of succession through his sons.
(Италия и синьор Берлускони являются в данном случае большим исключением.) Если деятельность по управлению и сколачиванию капиталов передается из поколения в поколение или среди братьев или двоюродных родственников или родне со стороны супругов, то критику в свой адрес становится легче отклонить.
(Italy and Signor Berlusconi are a big exception here.) If the jobs of ruling and moneymaking are shared across generations, or among brothers or cousins or in-laws, criticism is more easily deflected.
В то же самое время в соответствии с разделом Kha 8-19 “Назначение наказания за инцест” инцестом считаются случаи заключения брака парой, которая, согласно существующим в различных деревнях традициям, не может заключить брак; в данном случае речь идет о распространенной практике вступления в брак двоюродных братьев и сестер.
At the same time, Section Kha 8-19, “Imposition of punishment for incest,” defines incest as “where a marriage is contracted between a couple debarred from being married to each other in accordance with the prevalent customs in the different villages”; this refers to the common practice of cousin marriage.
Не могу поверить, что я скоро стану двоюродным дядей.
I can't believe I'm gonna be a first cousin once removed.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому.
And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad