Beispiele für die Verwendung von "действие с обратной силой" im Russischen
•... открывать короткую сделку следует в момент пробития нижнего уровня поддержки прямоугольника или (по методу 2) после пробития и тестирования этого уровня с обратной стороны.
•... you enter your short trade after the rectangle's lower support level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.
Кроме того, выход из формирования треугольника, которое сдерживало ценовое действие с начала Февраля, дает сигнал о продолжении тренда.
Moreover the upside exit of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February signaled a trend continuation.
После того, как цена протестировала линию тренда в качестве сопротивления, вы можете открыть "короткую" позицию и установить стоп-лосс с обратной стороны линии тренда.
After the trend line has been tested as resistance, you can enter a short position and place a stop loss on the other side of the trend line.
На дневном графике, цена торгуется вблизи скользящей средней за 50 дней, что значительно выше 200-дневной, также выше верхней линии треугольной формации, которая содержала ценовое действие с ноября.
On the daily chart, the rate is trading near the 50-day moving average, well above the 200-day one, also above the upper line of the triangle formation that had been containing the price action since November.
Если свеча не закрылась с обратной стороны линии, то, как правило, пробой не считается истинным.
Without a close on the other side of the trend line, it is generally not considered an actual break.
Когда вы комбинируете ценовое действие с ключевыми уровнями, вы начинаете видеть рынок как профессионал, и получаете "несправедливое преимущество" над своими соперниками на рынке.
When you combine price action with key levels, you’re now starting to see the market like a professional and you’re gaining the ‘unfair edge’ over your competition in the market.
number_2 Ждем, когда цена вернется к линии тренда с обратной стороны и протестирует ее в качестве сопротивления
number_2 Wait for the price to come back to the trend line and find resistance
4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption.
Что касается более общей тенденции, пара по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, а выше верхней границы формации треугольника, которая содержала ценовое действие с ноября.
As for the broader trend, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, and above the upper bound of the triangle that had been containing the price action since November.
Вы можете открыть короткую позицию на этом уровне и разместить стоп-лосс с обратной стороны от уровня сопротивления.
A new short position can then be entered at this price and the stop loss can be placed on the other side of the resistance level.
На дневном графике, пара вернулась выше 50-дневной скользящей средней, а также остается выше верхней линии треугольной формации, которая охватывает ценовое действие с ноября.
On the daily chart, the rate is back above 50-day moving average, also stays above the upper line of the triangle formation that had been containing the price action since November.
После пробоя цена протестировала линию с обратной стороны в качестве сопротивления. Мы получили подтверждение того, что цена, по всей видимости, будет и далее двигаться в направлении пробоя.
The price then tested it from the other side as resistance, further confirming that the breakout is likely to continue.
1.10. Настоящий Регламент вступает для Клиента в силу с момента подключения Сервиса в Личном кабинете и прекращает свое действие с момента отключения Сервиса в Личном кабинете или прекращения действия Клиентского соглашения.
1.10. These Regulations come into force for the Client from the moment the Service is activated within myAlpari and these Regulations cease to have effect from the moment the Service is deactivated in myAlpari or where the Client Agreement is terminated.
Если вы открываете позицию на пробое линии тренда, имеет смысл подождать, пока свеча не закроется с обратной стороны линии и протестирует ее в качестве поддержки или сопротивления.
In order to trade a breakout of a trend line, it is a good idea to wait until a candlestick actually closes on the other side, or tests the other side of the trend line as either support or resistance.
10.1. Настоящий Регламент вступает для Клиентов Компании в силу с момента его принятия в Личном кабинете, и прекращает свое действие с момента прекращения действия Клиентского соглашения.
10.1. These Regulations come into force for Company Clients the moment they are accepted in myAlpari and cease to be in effect the moment the Client Agreement is terminated.
На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию.
One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery.
GBP / USD опустилась ниже нижней границы восходящего клина, который содержал ценовое действие с 27 января.
GBP/USD dipped below the lower bound of a rising wedge formation that had been containing the price action since the 27th of January.
Мы рассматриваем проблему с обратной стороны телескопа, но результат тот же.
Looking at it from the other end of the telescope but showing the point all the same.
На дневном графике, уровень торгуется ниже 50-дневной скользящей средней, но значительно выше 200-дневной, а также выше верхней линии треугольной формации, которая содержит ценовое действие с ноября.
On the daily chart, the rate is trading below the 50-day moving average, but well above the 200-day one, also above the upper line of the triangle formation that had been containing the price action since November.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung