Exemples d'utilisation de "делаете фотографию" en russe

<>
Мы собираемся делать семейную фотографию We're gonna take a picture of the family
Ансель Адамс говорил, а я несогласен с ним, "Вы не делаете фотографию, вы создаете ее". Ansel Adams said, and I'm going to disagree with him, "You don't take a photograph, you make it."
Если вы отмечаете на фотографии местоположение или делаете метки с помощью других интерфейсов API, то данные о широте и долготе вашего местоположения будут храниться вместе с фотографией и будут доступны для поиска (например, с помощью поиска по местоположению или карте), при условии, что вы сделали свою фотографию общедоступной, указав это в своих настройках конфиденциальности. If you geotag your photo or tag your photo using other's APIs then, your latitude and longitude will be stored with the photo and searchable (e.g., through a location or map feature) if your photo is made public by you in accordance with your privacy settings.
"Что вы здесь делаете?" - спросил он меня с удивлением. "What are you doing here?" he asked me in surprise.
Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено. I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
Что вы обычно делаете после обеда? What do you usually do after dinner?
Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением. I always view this photo with disgust.
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете? What are you doing at school this afternoon?
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
Не важно как вы делаете это, результат будет тот же. No matter how you do it, the results will be the same.
Покажите вашу фотографию. Show your photograph.
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели. Tom showed me a picture of the food they had eaten.
Что вы делаете после обеда? What do you do in the afternoon?
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете. Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
Я сделал эту фотографию неделю назад. I took this picture a week ago.
Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок. The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Она мне показала школьную фотографию своей матери. She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
Что вы делаете? What are you doing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !