Exemplos de uso de "демократические" em russo

<>
демократические правительства без эффективной оппозиции. democratic governments that face no effective challenge by an opposition.
Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты. America remains closely divided into red states (Republican) and blue states (Democrat).
Демократические правительства слишком сложны для этого. Democratic governments are too complicated for that.
В наших руках осуществить демократические перемены. The power to achieve democratic change is in our hands.
Как в таком обществе произойдут демократические изменения? How will democratic change come about in such a society?
"Арабское пробуждение" подразумевает инициированные изнутри демократические перемены; The "Arab awakening" is about homegrown democratic change;
Демократические правительства на Западе все больше сдают позиции. Democratic governments in the West are increasingly losing their bearings.
До смерти Чавеса в стране поддерживались демократические формы. Until Chávez’s death, democratic forms were maintained.
Как свободные демократические страны они имеют общие ценности. They share common values as free and democratic countries.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны. democratic change must come from within each society.
Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби. Democratic politicians everywhere vie for the support of ethnic lobbies.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств. The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships.
Но демократические институты Индии также имеют свои отрицательные особенности. But India’s democratic institutions are also a liability.
Отмечен экономический рост, снижается уровень бедности, распространяются демократические правительства. Economic growth is rising, poverty is falling and democratic governance is spreading.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными. Democratic manners came more naturally to the British occupation forces.
Были бы проведены выборы, и начались бы демократические преобразования. Elections would be held and democratic politics would begin.
В других бывших коммунистических странах, демократические перемены иногда сопровождались насилием. In other former Communist countries, democratic changes were sometimes accompanied by violence.
Проблемы и разногласия осаждают сегодня молодые демократические реформы в Хорватии. Snags and fissures now bedevil Croatia's infant democratic reforms.
Учитывая демократические традиции Индии, скорее всего он произойдет мирным путем. Given India's democratic traditions, it is likely that the change will be peaceful.
Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы. In all of these countries, all parties respect basic democratic freedoms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.