Exemplos de uso de "демонстрирует" em russo
Traduções:
todos1110
demonstrate407
show399
exhibit35
project22
demo19
showcase16
model4
outras traduções208
Чечня наглядно демонстрирует данное явление".
Chechnya is a powerful demonstration of this phenomenon at work.”
Однако сегодня гражданское государство демонстрирует неустойчивость.
Yet today in Central Europe, the civilian state is trembling.
Диаграмма PERT демонстрирует взаимозависимость между заданиями.
The PERT chart displays the interdependencies between tasks.
Первая процедура демонстрирует способ создания преобразования вещества.
The first procedure explains how to create a substance conversion.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
India has recorded similar rates for the last decade.
Пример ниже демонстрирует общую структуру моментальной статьи.
The following example illustrates the high-level structure of an Instant Article.
Вторую позицию демонстрирует Олег Кашин в The Guardian:
The second is clearly visible in Oleg Kashin’s article in The Guardian:
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры.
It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
Замечу, что она демонстрирует эмоции и душевное равновесие.
She displays emotion and composure, I note.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета стоимости.
The following table illustrates the formula for calculating cost.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета выделяемого времени.
The following table illustrates the formula for calculating allocated time.
Эта процедура демонстрирует способ создания договора о торговых скидках.
This procedure explains how to create a trade allowance agreement.
Это демонстрирует, что решения являются опорными точками пузыря восприятия.
And what that illustrates is that decisions are the key things that support our perceptual bubble.
Даже еврозона демонстрирует в целом удивительно мощное восстановление экономики.
Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Население явно демонстрирует мощную поддержку нового, сепаратного политического статуса.
The population makes clear that it strongly favors a new and separate political status.
Пока что Китай не демонстрирует готовности менять свои подходы.
China does not yet appear ready to change its approach.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie