Exemplos de uso de "денежной политики" em russo
Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики.
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy.
В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще?
Was it monetary policy error or something else?
И все же степень экономической открытости многих стран кандидатов сузила рамки независимой денежной политики.
Yet the degree of many candidate countries' economic openness has narrowed the scope for independent monetary policy.
Практически все эти статьи очень быстро переключаются на значение новых данных для денежной политики.
Virtually every story quickly shifts its focus to what the data mean for monetary policy.
(Сингапур не контролирует процентные ставки, но вместо этого он использует Forex в качестве денежной политики).
(Singapore does not control interest rates, but rather uses FX appreciation as its monetary policy tool.)
На самом деле, политизация – это вопрос масштаба, а не основных преобразований в проведении денежной политики.
In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking.
Если не отсутствие навыков или опыта помешали женщинам достигнуть вершин денежной политики, то что же?
If a lack of skills or experience is not preventing women from reaching the summit of monetary policymaking, what is?
Председатель ФРС оказывает глобальное влияние не только посредством денежной политики, но также и посредством своих слов.
The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words.
Но этот аргумент становится неуместным, потому что обеспечение стабильности больше не является единственной задачей денежной политики.
But this argument becomes irrelevant when ensuring price stability is no longer monetary policymakers’ sole task.
Таким образом, затраты, связанные с отказом от независимой денежной политики и гибкого курса валют, не будут значительными.
Thus, costs associated with giving up an independent monetary policy and a flexible exchange rate would not be significant.
При общей мягкости денежной политики и некоторых адмиистративных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго.
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief.
При общей мягкости денежной политики и некоторых административных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго.
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief.
Из-за замедленного эффекта денежной политики и необходимости оправдать ожидания, было бы приемлемо более раннее ужесточение условий ФРС.
Because of the lagged effects of monetary policy and the need to manage expectations, early tightening by the Fed would be appropriate.
Например, если механизм передачи денежной политики отличается в разных странах, их отношение к общей политике тоже может отличаться.
For example, if the transmission mechanism of monetary policy varies among countries, their responses to a common policy may also vary.
Только последовав примеру Аргентины или Италии: отказавшись от национальной денежной политики и установив жесткую связь с валютой мирового класса.
Do what Argentina did, or Italy. Give up the national money and create a hard link to a world class currency.
Финансовые показатели Франции также придется улучшить, чтобы мнения ее министров на предмет денежной политики воспринимались серьезно другими членами ЕС.
France’s financial credentials also will have to improve if ministers’ views on EU monetary issues are to be taken seriously.
Более того, такое решение защитило бы имеющую решающее значение независимость ФРС в осуществлении своей роли, заключающуюся в проведении денежной политики.
Moreover, such a solution would protect the Fed's crucial independence in its monetary-policy role.
Прямое объяснение этому в том, что Банк Японии жестко придерживался денежной политики, так что валюта не ослабевала параллельно ослабеванию экономики.
The direct explanation is that the Bank of Japan kept monetary policy tight, so that the currency did not weaken alongside the economy.
Без надёжных доказательств быстрого роста инфляции центральные банки предпочтут рискнуть, занявшись дополнительным стимулированием экономики, а не преждевременным ужесточением своей денежной политики.
Without hard evidence of rapid inflation, central bankers will prefer to risk over-stimulating their economies rather than prematurely tightening money.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie