Exemplos de uso de "денежно-кредитных политик" em russo

<>
Traduções: todos365 monetary policy365
Это требует слабой валюты, и традиционных и нетрадиционных денежно-кредитных политик, чтобы добиться необходимого снижения. This requires a weak currency and conventional and unconventional monetary policies to bring about the required depreciation.
В частности, не будет ли единый глобальный центральный банк и мировая валюта иметь больший смысл, чем наше запутанное, неэффективное и устаревшее скопление национальных денежно-кредитных политик и валют? In particular, wouldn’t a single global central bank and a world currency make more sense than our confusing, inefficient, and outdated assemblage of national monetary policies and currencies?
Кто бы мог подумать, что спустя шесть лет после мирового финансового кризиса, большинство стран с развитой экономикой все еще плавают в алфавитном супе - ZIRP, QE, CE, FG, NDR, а U-FX Int - нетрадиционных денежно-кредитных политик? Who would have thought that six years after the global financial crisis, most advanced economies would still be swimming in an alphabet soup – ZIRP, QE, CE, FG, NDR, and U-FX Int – of unconventional monetary policies?
Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна. No wonder monetary policy has had so little impact.
Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами. Monetary policy faces a similar challenge.
По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира». In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
Нетрадиционная денежно-кредитная политика ФРС была необходима для США. The Fed’s unconventional monetary policies have been necessary for the US.
Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику? But why has the PBC tightened monetary policy so much?
Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики. But it's easy for politicians to be irresponsible about monetary policy.
Однако и Швейцария не славится очагом экспериментальной денежно-кредитной политики. But then again, Switzerland isn’t known as a hotbed of experimental monetary policy, either.
Между тем, говорившие о неудовлетворительности денежно-кредитной политики оказались правы. Meanwhile, those who argued that monetary policy would not suffice turned out to have been right.
Внимательнее всего, возможно, они будут следить за денежно-кредитной политикой. They may be watching monetary policy most closely.
Денежно-кредитная политика, которая признает сегодняшнюю взаимосвязанность, защитит долгосрочные интересы Америки. A monetary policy that acknowledges today’s interdependence would protect America’s long-term interests.
А кто будет отрицать, что денежно-кредитная политика связана с деньгами. And who would deny that monetary policy has to do with money?
Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей. That is why good monetary policy aims to prevent bubbles from arising.
А единственная мера, оставшаяся внутри страны - это специальная денежно-кредитная политика. At home, all that is left is unconventional monetary policy.
Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы. Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher
РБА снижает прогноз по росту в отчете по денежно-кредитной политике. RBA lowers growth forecast in Statement on Monetary Policy In Australia, the RBA released its quarterly Statement on Monetary Policy.
Эта альтернативная перспектива подчеркивает компромисс, присущий ультра-адаптивной денежно-кредитной политике. This alternative perspective highlights the trade-off inherent in ultra-accommodative monetary policy.
Например, существует консенсус относительно устойчивой финансово-бюджетной и денежно-кредитной политики: There is a consensus, for instance, on sound fiscal and monetary policies:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.