Exemplos de uso de "депозитного" em russo com tradução "deposit"

<>
Ключ от моего депозитного бокса. A key to my safety-deposit box.
Поэтому мы предлагаем включить после слов " депозитного счета " слова " или счета ценных бумаг ", а в конце подпункта (b) пункта 2 включить дополнительное положение следующего содержания: " или инвестиционные ценные бумаги, приобретенные на такие наличные поступления ". We suggest, therefore, that the words'or securities account'be added after the words'deposit account'and that the following clause:'or investment securities purchased with such cash receipts'be added at the end of paragraph 2 (b).
поступления хранятся цедентом в пользу цессионария отдельно и являются в разумной степени отличимыми от активов цедента, например, в случае ведения отдель-ного депозитного счета, на котором хранятся только наличные денежные поступления по дебиторской задолженности, уступленной цессионарию ". “(b) The proceeds are held by the assignor for the benefit of the assignee separately and are reasonably identifiable from the assets of the assignor, such as in the case of a separate deposit account containing only cash receipts from receivables assigned to the assignee.”
поступления хранятся цедентом в пользу цессионария отдельно и являются в разумной степени отличимыми от активов цедента, как то в виде отдельного депозитного счета, на котором хранятся только поступления в форме денежной наличности от дебиторской задолженности, уступленной цессионарию ". “(b) the proceeds are held by the assignor for the benefit of the assignee separately and are reasonably identifiable from the assets of the assignor, such as in the case of a separate deposit account containing only cash receipts from receivables assigned to the assignee.”
поступления хранятся цедентом в пользу цессионария отдельно и являются в разумной степени отличимыми от активов цедента, например, в случае ведения отдельного депозитного счета или счета ценных бумаг, на котором хранятся только поступления, состоящие из наличных денежных средств или ценных бумаг. The proceeds are held by the assignor for the benefit of the assignee separately and are reasonably identifiable from the assets of the assignor, such as in the case of a separate deposit or securities account containing only proceeds consisting of cash or securities.
Помимо ряда предложений редакционного характера в пункте 15 предлагается обеспечить, что-бы пунктом 2 статьи 26 не затрагивались права депозитного учреждения или посредника, осуществ-ляющего операции с ценными бумагами, которые имеют право на депозитный счет или счет ценных бумаг в качестве первоначального обеспечения. In addition to a number of drafting suggestions, a more substantive proposal was made in paragraph 15 to ensure that the rights of a depository institution or a securities intermediary which had a right in a deposit or securities account as original collateral were not affected by article 26, paragraph 2.
По аналогии со способом публичности, используемым в отношении косвенно удерживаемой инвестиционной собственности, право распоряжаться депозитным счетом, который лицо, передавшее обеспечительное право, имеет в финансовом учреждении или страховой компании, может быть получено в результате занесения наименования обеспеченного кредитора в реквизиты такого счета или в результате получения согласия депозитного учреждения исполнять указания обеспеченного кредитора. By analogy to the mode of publicity used for indirectly held investment property, control over a deposit account held by a grantor with a financial institution or insurance company can be achieved by putting the name of the secured creditor on the account or obtaining the agreement of the depository institution to respond to the directions of the secured creditor.
Статья 76 Закона о ПЭСКР-3 предусматривает, что " определенная процентная доля казначейского депозитного дохода по каждой провинции будет передаваться в годовой бюджет этой же провинции на нужды кредитования в целях развития, а полный или частичный объем текущих расходов каждой провинции, заложенных в закон о годовом бюджете, будет финансироваться за счет остальной доли доходов этой провинции. Article 76 of the ESCDP3 Act states that “a specified percentage of the Treasury's deposit income for each province will be allocated to the provision of development credit as part of that same province's annual budget, and all or part of each province's current expenditure as provided for in the annual budget legislation will be funded out of the remaining percentage of that province's income.
В депозитной ячейке, на побережье. In a safe deposit box on the coast.
Ключ к депозитному сейфу лягушки. The key to The Frog's security deposit box.
У нас есть депозитные ячейки. We have safety deposit boxes.
Да, это похоже на депозитную ячейку. Yeah, it's like a safe deposit box.
Я положил его в депозитную ячейку. I put it in a safe deposit box.
Я хотел бы арендовать депозитную ячейку. I'd like to rent a safe deposit box.
Я думал, все дело в депозитной ячейке. I thought this was about a safe deposit box.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле? Why a safe deposit box in Israel?
Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки. I found a key to a safety-deposit box that Jackie was keeping.
Ты уверен, что все было в депозитном сейфе? Are you sure that's all that was in the safe deposit box?
Сотня миллионов в алмазах поместится в депозитную ячейку. A hundred million in diamonds would fit into a safe deposit box.
Я должен попасть в депозитную ячейку моей мамы. I need to get in my mom's safe deposit box.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.