Exemplos de uso de "депрессия" em russo
Депрессия не только проходила, иногда она исчезала навсегда.
Not only would it lift, but it might never return.
Кэтрин, если у тебя депрессия, не беги от неё.
Catherine, if you're feeling stressed, don't run away.
У Пола началась депрессия и он принимал от неё лекарства.
Paul gets depressed and he takes medication for it.
А здесь в Соединенных Штатах, царили бы экономическая депрессия и нужда.
And back here in the United States, we saw economic despair, deprivation.
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
He says I have the evil eye, says melancholy runs in our blood.
Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
He says that Vita was depressed from the terminal cancer.
У вашей жены глубокая депрессия, но мы проведем курс лечения с лекарствами.
Your wife is deeply depressed, but we can treat that with drugs.
Время от времени у меня начинается депрессия, я зацикливаюсь на чем-то.
Every once in a while, I get somewhat depressed and a little obsessional.
Депрессия в экономике зачастую сопровождается ростом антииммигрантских настроений и ужесточением иммиграционного законодательства.
Namely, depressed economies are often accompanied by anti-immigrant sentiment and legislation.
Конечно, у него началась депрессия и он спрыгнул с 4-го этажа, головой вперёд.
He's depressed so he jumps four stories out of a window onto his head.
Конечно, у него началась депрессия, и он спрыгнул на четыре этажа вниз, прямиком на голову.
He's depressed, so he jumps four stories out of a window onto his head.
В период кризиса, когда у людей появляется депрессия и суицидные намерения, возникает ассоциация между различными симптомами (плохим настроением, физической болью, суицидными тенденциями и т.д.).
During a period of crisis in which someone becomes depressed and suicidal, an association is learned between the various symptoms (low mood, physical pain, suicidal tendencies, and so on).
Конечно, у расслабленных и счастливых людей также может возникнуть депрессия, а у несчастных людей или у тех, кто находится в стрессовом состоянии, ее может не возникнуть, но будет рациональным предположить, что вероятность возникновения депрессии у счастливых людей гораздо ниже.
Of course, relaxed and happy people can still become depressed, and stressed and unhappy people may not be depressed, but it is a reasonable hypothesis that happier people are less likely to become depressed.
Страна, у которой в течение нескольких следующих лет будет наблюдаться сильная экономическая депрессия, и которая опасается, что подобная ситуация может стать хронической, может задуматься о выходе из ЕВС для того, чтобы ослабить денежно-кредитные условия и обесценить свою валюту.
A country that finds its economy very depressed during the next few years, and fears that this will be chronic, might be tempted to leave the EMU in order to ease monetary conditions and devalue its currency.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie