Exemplos de uso de "деревенщина" em russo

<>
Никогда не знал, что ты такая деревенщина! I never knew you used to be such a bumpkin!
Все, с кем я познакомилась, думают, что я - деревенщина. Everyone I meet on the street thinks I'm a bumpkin.
Всякая деревенщина верит, что орлы уносят школьников вместе с ранцами. Every village bumpkin believes the eagles carry schoolchildren with satchels on their backs.
Разве что для здешних деревенщин. I guess to the bumpkins in this town maybe.
Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину. One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin.
Он взял четырех деревенщин и превратил их в музыкантов. He has taken four country bumpkins and turned them into musicians.
Мой брат Чуй и я, поздоровайся, Чуй, не будь деревенщиной. Well, just my brother Chuy and I, say hello Chuy, don't be a bumpkin.
Но я бы хотел, чтоб ты следила за той деревенщиной день и ночь. But I would have that bumpkin followed day and night.
Это называется высокий класс, деревенщина. It's called class, you yokel.
Ему не нравится безвкусная деревенщина. He does not like the insipid village.
А я просто невежественная деревенщина. And I'm the clueless goober.
Что вы знаете о военной стратегии, деревенщина? What do you know about military strategy, you country oafs?
Откуда ты знал, что деревенщина свернет первым? You did know he was gonna turn first, didnt ya?
Я не какая-то неотесанная деревенщина, в отличие от тебя, Колби. Unlike you, I am not a crude lout, Colby.
Думает, что если я недавно в Австралийском законе, то я какая-то деревенщина. He thinks because I'm new to Australian law that I'm some kind of yokel or something.
Ты боишься до смерти быть оставленной в пыли каким-то парнем который поймет что ты просто шумная деревенщина с нулевым будующим. You are scared to death of being left out in the dust by some guy who realizes you're just a loud hillbilly with zero future.
Другие охотники, чье мнение об AR-15 формировалось в основном под воздействием голливудских фильмов, ненавидят черную винтовку по прямо противоположной причине. Они опасаются, что размахивающая этими винтовками улюлюкающая деревенщина, поливая мощным огнем все, что попадется ей на пути, искромсает на куски и дичь, и деревья, и других охотников. Other hunters whose opinions of the AR were formed mostly by Hollywood movies hated the gun for the opposite reason, fearing that machine-gun-toting yahoos would be out shredding game, trees, and possibly other hunters with a spray of uber-high-powered bullets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.