Sentence examples of "деревьями" in Russian

<>
За деревьями леса не видно. You can't see the forest behind the trees.
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями. The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
вы за деревьями леса не видите you don't see the woods for the trees
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями . Planting productive trees throughout urban spaces.
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. You can't see the forest for the trees.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
Всю жизнь тут было поле с красивыми деревьями. I mean, this whole thing was a field and had beautiful trees in it.
С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять. You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on.
Однако, как показал доклад НОО, власти не видят леса за деревьями. Instead, policymakers miss the forest for the trees, as the IEO report shows.
Большой пустой дом у кромки воды, и с деревьями вокруг него. A large empty house by the water's edge, with trees overhanging it.
В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией. In Australia, a lily turned into a grass tree, and in Hawaii, a daisy became a silver sword.
Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами. Can't love the whole world - you've got to work on trees, or you've got to work on immigration.
В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами. In Beijing, deaths occurred mostly in areas wuth trees and lakes.
Мой дед был лесорубом в Олимпиксе, так что я расплачиваюсь за его грехи перед деревьями. My grandfather had been a lumberjack in the Olympics, so I have a lot of tree karma I am working off.
До сих пор, около 3500 га были засажены деревьями или помещены под усовершенствованные методы почвенного управления. So far, about 3,500 hectares have been planted with trees or put under improved soil-management practices.
Частицы, найденные на черепе и на тазовой кости это армированные волокнами полимеры и углеводород выделенный хвойными деревьями. The particulates found in both the skull wound and the pelvis are fiber-reinforced polymers and hydrocarbon secretion of coniferous trees.
Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел, но постепенно, мне кажется, я стал. The first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees, but as it went on, I think I got.
Когда военнослужащие вышли из автомобилей, они увидели людей в полицейской форме, находившихся за школой и за деревьями. As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.