Exemplos de uso de "деревянных" em russo
И как я это сделал, я взял несколько деревянных щепок.
And how I set about that, I got some splinters of wood.
Нет, Лили, ты плачешь из-за пояска над карнизом и настоящих деревянных полов.
No, Lily, you're crying over the crown molding and the real hardwood floors.
Также проект участвует в национальном голландском конкурсе деревянных сооружений 2012 года.
In addition, the project is also nominated for the Dutch National Wood Award 2012.
Во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она имела эксклюзивный агентский договор (" Агентский договор ") с кувейтской компанией " Дуай ас-Салман дженерал трейдинг энд констракшн компани (" Ас-Салман ") на производство, реализацию и поставку деревянных оконных рам и шкафов.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had a “sole sale” agency contract (the “Agency Contract”) with a Kuwaiti entity, Duay Al-Salman General Trading and Construction Company (“Al-Salman”) for the manufacture, sale and delivery of hardwood window frames and cupboards.
Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей
NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces
Чувство потери и сожаления, ты чувствуешь это, даже в деревянных панелях.
A sense of loss and regret, you can feel it, down to the wood paneling.
Я использую только белое жидкое мыло для деревянных полов.
You can only use the white soft soap on the wooden floors.
Продолжается его применение и для защиты деревянных поверхностей методом профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен.
Also its application as wood preservative for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is ongoing.
" Пропитка деревянных поверхностей " означает любой процесс пропитывания древесины консервантами;
" Impregnation of wooden surfaces " means any process impregnating timber with preservative;
Там может быть и оставленная нами медь, или железо, плюс там полно деревянных стоек — и все это могло „забродить“.
It could be copper that we left behind, or iron, plus there’s plenty of prop wood, and all of the above could be fermenting.
Таблица 15. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов пропитки деревянных поверхностей
Table 15: Suggested options limit values for impregnation of wooden surfaces
После того как оружие приведено в негодность, металлические части отделяют от остальных его частей — деревянных, пластмассовых, бакелитовых, стеклянных и т.д.
Once the weapon has been destroyed, the metallic parts are separated from the rest: wood, plastics, Bakelite, glass, etc.
Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов?
Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries?
После того как оружие приведено в негодность, металлические части отделяют от остальных его частей — деревянных, пластиковых, бакелитовых, стеклянных и т.д.
Once the weapon has been destroyed, the metallic parts are separated from the rest: wood, plastics, Bakelite, glass, etc.
Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощью деревянных клавиш, звучащих как пианино.
The second string is a melody string, which is played with a wooden keyboard tuned like a piano.
МСФМ 15 представляет собой международный стандарт обработки твердых деревянных упаковочных материалов для предупреждения распространения лесных вредителей, особенно тех, которые поражают лес на корню.
ISPM 15 is an international standard for the treatment of solid wood packaging material to prevent the spread of forest pests, specifically those attacking standing timber.
Известно, что Венеция имеет весьма бурные отношения с водой: город построен на деревянных столбах.
Now, Venice, as you know, has a tempestuous relationship with the sea, and is built upon wooden piles.
Для прямоугольных картонных или деревянных упаковок массой не более 50 кг отдельный образец должен быть подвергнут испытанию на свободное падение с высоты 0,3 м на каждый угол.
For rectangular fibreboard or wood packages not exceeding a mass of 50 kg, a separate specimen shall be subjected to a free drop onto each corner from a height of 0.3 m;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie