Exemplos de uso de "держащего" em russo com tradução "hold"

<>
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа. This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Без тебя, держащего таблички с оценками, я и не знаю, как хорошо у меня получается. Without you holding up scorecards, I don't know how I'm doing.
Если у вас очень небольшой счет, скажем, $5 000, тогда ваш риск гораздо выше, чем у счета в $500 000, держащего ту же позицию. If your account is very small, let’s say $5,000, then your risk is clearly much greater than a $500,000 account holding the same position.
Перед этим произошла целая серия событий, включая появление в Твиттере фотографии сына австралийского джихадиста Халеда Шарруфа (Khaled Sharrouf), держащего в руках отрубленную голову, ликвидацию молодого мусульманина, который зарезал двоих полицейских в Виктории, а также крупнейшие в стране антитеррористические рейды с участием 800 полицейских в связи с заговором с целью публичного обезглавливания людей. These follow a series of events including a photo appearing on Twitter of the son of Australian jihadist Khaled Sharrouf holding a severed head, a young Muslim being shot dead after he stabbed two police officers in Victoria, and more than 800 police officers being involved in the country’s largest anti-terror raids in relation to a plot to behead members of the public.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
Да, как идиот держащий шпажку. Yeah, like an idiot holding the skewer.
Держи его в позиции сидя. Hold him here in a sit position.
Держи лестницу, черт тебя дери! Hold the ladder, damn you!
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". Ron is holding Tammy's perfume, Girth.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Он держит нож в воздухе. He holds the knife aloft.
Держите свет на месте, Флэнниган. Will you hold that light still, Flannigan.
И держите ваши напитки высоко And hold your drinks up high
Ты держишь всю надпись "Голливуд"? Are you holding up the whole Hollywood sign?
Я держу в руке семена. I hold in my hand a beet seed.
Но я же держу циркуль. But I'm holding the calipers.
Я держу в руке скальпель. I'm holding a scalpel in my hand.
Я держу руки этому парню. I'm holding homeboy's arms back.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.