Exemplos de uso de "держись" em russo

<>
Пожалуйста, держись от Зиглера подальше. Avoid Ziegler like the plague, please.
Держись подальше от этого, Пупс. Stay out of it, Fats.
Держись подальше от моего хостела. Stay away from my hostel.
Слушай, Светофор, держись подальше от Энди. Listen, Light Snack, you stay away from Andy.
Мой совет - держись от Тома подальше. My advice is to avoid Tom like the plague.
Держись рядом со мной все время. You stay by me at all times.
Ты тут, пацан, держись за баранку. Here, kid, take the wheel.
Держись слева, и ты забьешь шайбу. So you go left side, you got a clear shot at the goal.
Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш! Stay outta my pig, dirty shifter!
И пожалуйста всегда держись рядом с Нессой. And will you please make sure you stay with Nessa at all times.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0. Descend and maintain flight level 2-8-0.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн. Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
В такие моменты лучше держись ближе ко мне. You ain't walking along jiving with me.
Я тебя предупреждал, держись подальше от мясников и разделочных ножей. I warned you to sail clear of butchers and meat cleavers.
Тогда держись подальше от теннисных кортов, и всё будет хорошо. So just stay off the tennis court, you'll be fine.
А если река снова взовет к тебе - послушайся, и держись подальше. If the river calls you again, listen to it and stay away.
Афганистан очевидно всплывёт, но держись спокойно и старайся не оказаться в углу. Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Верни нас на радио, не переманивай моих исполнителей, и держись подальше от моей студии. Let us back on urban radio, do not poach another one of my artists, and stay away from my masters.
И как твой друг, и, возможно, твой судья, которому придётся выдвигать обвинения, говорю тебе - держись от этого подальше. And as your friend, and quite possibly the attorney who will one day be prosecuting you, I'm telling you, get as far away from this as possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.