Exemplos de uso de "держишь путь" em russo

<>
Мы держим путь к побережью. We're heading for the coast.
Я держу путь в дальние края I'm headed for a land that's far away
Так что золото держит путь в Мексику. So the gold's headed to Mexico.
Думаю, они все еще держат путь к границе. I think they are still heading for the border.
По-моему, она держит путь в Лос-Анджелес к тебе. I think she's headed for I A to see you.
Мы просто переночуем в машине, мы будем экономить на бензине и держать путь на юг. We'll just sleep in the car, we'll save money for gas and we'll keep heading South.
Куда держишь путь, незнакомец? Where are you headed, stranger?
На фото ты держишь мою руку. You're holding my hand in the photo.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
На той фотографии ты держишь мою руку. You are holding my hand in that picture.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается. You're holding the mitral valve, so don't move.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Как так получилось, что ты один держишь руку на руле? How come you're the one with your hand on the wheel?
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Двигайся дальше, пока держишь их в напряжении, Лисбон. Uh, move on while you're ahead, Lisbon.
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Я не понимаю, как ты отступаешь от проблем с новичками так быстро, в то время, как держишь зло на меня так долго. I don't understand how you can let like the state of the pledges go so quickly, yet hold a grudge against me for so long.
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
Постарайся не смотреть в глаза членам клуба, когда держишь вантуз. Try not to make eye contact with any members, when you're holding the plunger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.