Exemples d'utilisation de "дерстом" en russe

<>
Traductions: tous33 durst33
Дерстом интересуется не только полиция Техаса. Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
На первой встрече с мистером Дерстом мистер Райт узнал, что тот звонил из дома. In the first interview with Wright, Mr. Durst stated that he called from his own house.
Сеймур Дерст - это ваш отец? And Seymour Durst was your father?
Здравствуйте, вы позвонили Норе Дёрст. Hello, you've reached Nora Durst.
Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст. This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother.
Я хотела бы остаться Норой Дёрст. I'd like to remain Nora Durst.
Боб Дерст не виновен в убийстве. Bob Durst is not guilty of murder.
Миссис Дёрст так же втройне наследие. Mrs. Durst is also a triple legacy.
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя? Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
Да, но первоначально он искал Кэйти Дерст. He was my lawyer, but he was supposed to find Kathie Durst.
Откуда мы знаем, что звонил именно Боб Дерст? Now, how do we know that Bob Durst made those calls?
Застройщик из Манхэттена Роберт Дерст опять за решёткой. Manhattan real estate heir Robert Durst back in custody.
Удивительно, но Роберта Дерста не рассматривали в качестве подозреваемого. We were surprised to learn that Robert Durst was not a suspect in Susan Berman's murder.
Но что-то произошло, когда она встретила Бобби Дерста. Something happened when she met Bobby Durst.
Частный детектив сообщил "Галвестон Газетт", что раньше Дерст пользовался псевдонимами. A private investigator told a Galveston newspaper that Durst has used false names in the past.
Я уже говорил, что Роберт Дерст - самый невезучий человек на свете. You know, I've said before that I think that Bob Durst may be the unluckiest man in the world.
Были свидетельства того, что она получила пару чеков от Бобби Дерста. There was indications that she had received a couple checks from Bobby Durst.
Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст в наручниках и под конвоем проследовал в зал суда. In shackles and under heavy guard, 58-year-old Robert Durst is led into the courtroom.
По-моему, Боб Дерст не из тех, кто убивает из спортивного интереса. I don't think Bob Durst is the kind of man that kills for the thrill of the kill.
Я нисколько не сомневаюсь, что Боб Дерст убил как минимум трёх человек. There's not a doubt in my mind that Bob Durst has killed at least 3 people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !