Beispiele für die Verwendung von "дефиците бюджета" im Russischen
Сосредоточив все внимание на дефиците бюджета, МВФ, фактически, занимается симптомами болезни, а не ее причинами.
By focusing on the budget deficit, it is chasing symptoms, not causes.
Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw.
Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала.
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined.
Другой сценарий - выход из-под контроля дефицита бюджета.
The other scenario is that US budget deficits continue to run out of control.
В целом, радикальный Трамп серьёзно увеличит дефицит бюджета США.
Overall, a radical Trump would significantly increase the US budget deficit.
Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Unemployment and the budget deficit are soaring.
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
The US budget deficit is enormous and unsustainable.
Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах.
This would not create a budget deficit for rich countries.
Макроэкономическую устойчивость нужно сохранить, а дефицит бюджета поставить под надежный контроль.
Macroeconomic stability must be consolidated, with budget deficits brought decisively under control.
Дефицит бюджета продолжал увеличиваться, в то время как произошел экономический крах.
The budget deficit continued to widen as the economy collapsed.
Впрочем, главная безотлагательная проблема Японии – это размеры дефицита бюджета и госдолга.
Japan’s biggest immediate problem, however, is the budget deficit and government debt.
Результатом этого стало более широкое обращение к внутреннему финансированию дефицита бюджета.
This has led to greater recourse to domestic financing of the budget deficit.
Низкий уровень долга наиболее полезен тем, кто хочет временно сохранять дефицит бюджета.
Low debts are most useful for those who want to run temporary budget deficits.
Республиканцы долгое время осуждали любые решения, ведущие к росту дефицита бюджета США.
US Republicans have long decried any measure that increases the US budget deficit.
Лула же внял классической макроэкономике и взял дефицит бюджета под контроль, сломив панику.
In turn, Lula adopted orthodox macroeconomic policies and moved to get the budget deficit under control, breaking the panic.
Всего за два года дефицит бюджета Греции увеличился с 4% до 13% ВВП.
In just two years, Greece's budget deficit jumped from 4% of GDP to 13%.
Первый - грядущий дефицит бюджета США рано или поздно ограничит их влияние в мире.
The first is that the looming US budget deficits will sooner or later limit America's international power.
Дефицит бюджета и внешний долг государства увеличивались угрожающими темпами и достигли критического уровня.
The budget deficit and total national debt grew at threatening rate and reached critical level.
Был взят под контроль хронический дефицит бюджета, усовершенствовалась инфраструктура и укрепился банковский сектор.
A chronic budget deficit was brought under control, infrastructure upgraded, and the banking sector strengthened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung