Exemplos de uso de "дешевые" em russo com tradução "cheap"
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы.
Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap.
Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
The cheapest products are often the most dangerous.
И мы выставляем ее дешевые панталоны на обозрение.
And we expose her in nothing but her cheap glass slippers.
Дешевые и быстрые средства глобальной связи являются частью сегодняшней действительности.
Cheap and instantaneous means of global communication are here to stay.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица.
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
Ты покупаешь дешевые, которые всплывают в ванной и забивают трубу!
Yeah, you buy the cheap ones that float off in the tub and clog the drain!
МВФ и Мировой банк больше не предлагают правительству дешевые кредиты.
The IMF and World Bank no longer offered the government cheap credits.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
Фирмы общественного сектора имеют побуждение лоббировать субсидии, протекцию и дешевые кредиты.
Public sector firms have incentives to lobby for subsidies, protection and cheap credit.
Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
In the meantime, governments and donors should consider cheaper short-term options.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи.
Cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine.
Она настаивает на том, что носит такие дешевые пуховые вещи на ее ушах.
She insists on wearing those cheap feather things in her ears.
Задача нашей системы показа рекламы — обеспечить вам самые дешевые результаты для вашей группы объявлений.
Our ad delivery system is designed to get you the overall cheapest results for your ad set.
Этот осел, что убил миссис Карденас, взорвется по этому адресу, как дешевые мятные конфеты.
The asshole that killed Mrs. Cardenas shoots up at this address, likes cheap menthols.
дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm.
Я воспользовалась наличием бортового иллюминатора, и купила дешевые шелковые, когда мы вышли в офшор.
So I took advantage of the port hole, and bought cheap silk ones when we went ashore.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie