Ejemplos del uso de "джаза" en ruso
Старый-добрый Чикаго блюз, немного джаза, ранний рок-н-рол.
Old-time Chicago blues, some jazz, early rock 'n' roll.
Иногда я беру сюжеты из наследия местности, например, в Морризании - это история джаза.
And sometimes it's about a legacy of the neighborhood, like in Morrisania, about the jazz history.
Я увидел крылья и решил, что на небе полно мелких китайских херувимов и никакого джаза.
I saw the wings, and I thought heaven was filled with chunky Chinese cherubs and no jazz.
Он не хотел, чтобы его отца, великого Лайонела Хаббарда, в истории джаза запомнили как мошенника.
He didn't want his father, the great Lionel Hubbard, to go down in jazz history as a fraud.
Так я могу одновременно быть мужем и отцом, буддистом, поклонником джаза, молекулярным биологом, стрелком и поклонником модернистской литературы.
I am a husband and father, a Buddhist, a jazz aficionado, a molecular biologist, a marksman, and a reader of modernist fiction.
Он продолжает финансировать фестиваль джаза и фестиваль мировой музыки на Джерси и в 1999 году провел первый международный фестиваль хорового искусства, а также организовал много других мероприятий.
It continues to fund the Jersey Jazz Festival and the Jersey Festival of World Music, as well as the first International Choir Festival in 1999, amongst others.
Официальной причиной смерти была долевая пневмония, однако, коллеги музыканты знали, что виной тому было острое пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам, которое и позволило смерти похитить легенду у поклонников джаза навечно.
The official cause of death was lobar pneumonia, but fellow musicians knew it was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.
Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
And so what we did was we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the left, the lower-left - which is what you heard me playing - and then we had them improvise to the same exact chord changes.
ЮНИДИР выступил в качестве принимающей стороны в связи с проведением организацией «Сока Гаккаи интернэшнл» (СГИ) — Соединенные Штаты Америки в 2005 году во Дворце Наций в Женеве выставки по теме «Формирование культуры мира для детей планеты», после которой в рамках Фестиваля джаза в Монтрё совместно с Международным комитетом художников за мир (МКХМ) и СГИ состоялся общественный семинар на ту же тему.
UNIDIR hosted the Soka Gakkai International (SGI)-USA exhibit “Building a Culture of Peace for the Children of the World” in 2005 at the Palais des Nations in Geneva, which was followed by a public workshop on the same theme with the International Committee of Artists for Peace (ICAP) and SGI at the Montreux Jazz Festival.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad