Exemplos de uso de "джибути" em russo
В крошечной африканской стране Джибути дорожные работники должны заделать трещину на дороге.
In the tiny African country of Djibouti a maintenance crew turns up to repair a crack in the road.
Она начинается на узкой дороге в Джибути, расширяясь в Эфиопии и Кении.
It runs from that small road in Djibouti, widening out through Ethiopia and Kenya.
В июле 2001 года консультанты МПП завершили проведение обследования системы школьного питания в Джибути.
In July 2001 two WFP consultants completed a survey on the Djibouti school feeding system.
Мы знаем это, потому что те рабочие из Джибути никогда не сидят без работы.
We know, because that Djibouti road crew at the north end of the crack is never out of a job.
Аппаратура для автоматического считывания проездных документов в настоящее время имеется лишь в аэропорту Джибути.
Machine-reading of travel documents is currently performed only at the Djibouti airport.
Кроме того, 16 февраля Председатель встретился с Постоянным представителем Джибути послом Робле Олхайе, по его просьбе.
Furthermore, on 16 February the President met with the Permanent Representative of Djibouti, Ambassador Roble Olhaye, at his request.
Эта процедура является почти всеобщей в Сомали, Гвинее, Джибути, Египте, Эритрее, Мали, Сьерра-Леоне и Судане.
The procedure is almost universal in Somalia, Guinea, Djibouti, Egypt, Eritrea, Mali, Sierra Leone, and Sudan.
А наши служащие, размещенные в Джибути, бдительно следят за угрозой пиратства, защищая суда со всего мира.
And our servicemen and women based in Djibouti remain on high alert against piracy, protecting ships from around the world.
Он с признательностью отмечает, что некоторым пострадавшим была оказана помощь во французском медицинском центре в Джибути.
It notes with appreciation that some of the victims are being treated at the French medical centre in Djibouti.
По приглашению Председателя г-н Олхайе (Джибути) и г-н Деста (Эритрея) занимают места за столом Совета.
At the invitation of the President, Mr. Olhaye (Djibouti) and Mr. Desta (Eritrea) took seats at the Council table.
Три Стороны (Гвинея, Джибути, Мавритания) охарактеризовали также концепции проектов и экологические и социальные выгоды, вытекающие из этих проектов.
Three Parties (Djibouti, Guinea, Mauritania) also described project concepts, and gave descriptions of the environmental and social benefits accruing from the projects.
Г-жа Юсуф (Джибути) (говорит по-французски): Позвольте мне, прежде всего, искренне поблагодарить швейцарское правительство за сердечный прием.
Mrs. Youssouf (Djibouti) (spoke in French): Allow me to begin by warmly thanking the Swiss Government for the cordial welcome.
Исполнительный совет одобрил программы помощи Египту и Тунису и принял к сведению наброски страновой программы для Джибути и Иордании.
The Executive Board approved the programmes of assistance for Egypt and Tunisia and took note of the country programme outlines for Djibouti and Jordan.
Таким образом, Джибути не только совершила неспровоцированное нападение, но и выдвинула вымышленное и тщательно сфабрикованное обвинение в адрес Эритреи.
Djibouti thus did not only launch an unprovoked attack, but levelled a trumped-up and well-orchestrated accusation against Eritrea.
Она также рекомендовала Джибути медленно, но верно продолжать усилия по борьбе с существующими традициями путем постепенной ликвидации практики КЖПО.
It also recommended Djibouti continue efforts, slowly but surely, to counter the weight of traditions by gradually eradicating the practice of FGM.
Йемен также недавно заключил соглашение о демаркации границы с Республикой Джибути, которое было подписано в Сане 2 октября 2005 года.
Yemen also concluded a recent border demarcation agreement with the Republic of Djibouti which was signed at Sana'a on 2 October 2005.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie