Exemples d'utilisation de "джулия луи-дрейфус" en russe

<>
Домовладелица - леди Джулия Флайт, как она теперь себя именует. The place belongs to Lady Julia Flyte, as she calls herself now.
Дрейфус считает, что Обама всерьез надеется достичь двухпартийного консенсуса (с помощью проявляющейся коалиции республиканской партии, правых демократов и людей, получивших определение “либеральных ястребов”) по вопросам внешней политики, покончив с двумя оккупациями, но увеличив огневую мощь Америки. Dreyfuss believes that Obama is serious about achieving a bipartisan consensus (through an emerging coalition of the Republican Party, rightwing Democratic Party members, and what have become known as ‘liberal hawks’) on foreign policy, while ending the two occupations, but increasing America’s firepower.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых. Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
Джулия, положи немного талька. Julia, put a little talcum powder.
Дрейфус считает возможным, что Обама не лжет нам, когда говорит, что хочет начать вывод войск в июле 2011 года. Dreyfuss considers it probable that Obama is not lying to us when he says that he wants to begin withdrawing in July 2011.
Возможно, через десять лет всех яков в Монголии переделают в сумки Луи Виттона, и наступит процветание. Perhaps in ten years time all the yaks in Mongolia will have been turned into Luis Vuitton bags and prosperity will reign.
Джулия была под защитой полиции. Julia was under police protection.
Капитан Альфред Дрейфус, еврей, ложно обвиненный в предательстве в 1894 году, стал поляризующей фигурой во Франции, потому что противники увидели в нём символ национального упадка, символ нации, чья неприкосновенная индивидуальность размывается чужеродной кровью. Captain Alfred Dreyfus, the Jewish officer falsely accused of treason in 1894, was such a polarizing figure in France because his opponents saw him as symbol of national decadence, of a nation whose sacred identity was being diluted by alien blood.
Даже бокс не делает этого, за исключением очень редких случаев, когда Джо Луи, "коричневый бомбардировщик", победил Макса Шмеллинга, нацистского фаворита, в 1938 году. Not even boxing does, except on very rare occasions, such as when Joe Louis, the "Brown Bomber," beat Max Schmeling, the Nazi favorite, in 1938.
Когда я посмотрел фильм "Джули и Джулия", я взял выходной, и приготовил мясо по-бургундски. When I saw the movie "Julie & Julia," I took a whole day off and made a beef bourguignon.
Когда французский армейский капитан Альфред Дрейфус был ложно обвинен в измене на сфальсифицированном судебном разбирательстве в 1894 году, французское общество разделилось преимущественно между консервативными антидрейфусарами и либеральными защитниками еврейского офицера. When the French army captain Alfred Dreyfus was falsely accused of treason in a rigged trial in 1894, French society was divided between mostly conservative anti-Dreyfusards and liberal defenders of the Jewish officer.
Предполагается, что судебные слушания, начинающиеся лишь спустя четыре дня после референдума по конституции Ирака и расхваливаемые как "конституционный момент", наподобие судов над Карлом X и Луи XVI, должны содействовать переходу Ирака от тирании до демократии. Coming just four days after the referendum on Iraq's constitution and touted as a "constitutional moment" akin to the trials of Kings Charles X and Louis XVI, the proceedings are supposed to help advance Iraq's transition from tyranny to democracy.
Какая наблюдательность, Джулия Фарнезе. Well spotted, Giulia Farnese.
Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? Louis, can you help me button up my dress?
Пока я не узнаю, где Джулия раздобыла информацию, будет лучше всего сохранять спокойствие. Until I find out where Julia got this information, I think it's best that we just all stay calm.
Через 20 минут хочу, чтобы у каждого гостя в руках было по бокалу Кюве Луи. In 20 minutes, I want a glass of Cuvee Louis in every guest's hand.
Джулия, ты по-прежнему будешь её крёстной. Julia, you're still going to be her godparent.
Итак, вы с братом Луи катались на своих квадроциклах. So you go out on your quad bikes, you and your brother Louis.
Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов. Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates.
И ее королевская кошечка, сэр Толстяк Луи. And her royal pussycat, Sir Fat Louie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !