Exemples d'utilisation de "джунглях" en russe

<>
Овечка, затерянная в каменных джунглях. A lamb loose in our big, stone jungle.
Парень проторчал в джунглях 20 лет! The guy &apos;s been in the jungle for 20 years!
Он подвергся большому риску в джунглях. He ran a great risk in the jungle.
Тигры живут в джунглях, львы в саванне. Tigers live in the jungle, lions in the savanna.
Давным-давно жил в джунглях один сурикат. There once was a meerkat who lived in the jungle.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
Наверное, его кости гниют где-нибудь в джунглях. His bones are probably moldering in the jungle.
Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях. Those high heels, they'll be great in the jungle.
Или пробиваться с боем в джунглях Юго-Восточной Азии? Or fight your way through the jungles of Southeast Asia?
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях. You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Когда цепь будет разбита, я вернусь к жизни в джунглях. Once this chain is off, I'm going back to being free in the jungle.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами. Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later.
Часть этой пыльцы указывала на лианы, которые обычно растут в джунглях. Some of it even came from lianas, those things that dangle in the middle of the jungle.
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу. And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.
Сначала я подвергаюсь опасности в Асфальтовых Джунглях, а теперь мне угрожают Зелёные Просторы? First it's not safe in the Asphalt Jungle, and now I'm at risk in Green Acres?
Они убивали и пытали жителей деревни и вынудили их спасаться бегством в джунглях". They killed and tortured villagers and forced them to flee to the jungle."
И ещё раз - за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки. And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle.
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии. I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
Сэр, мы затеряны в джунглях, в тысяче миль от чего бы то ни было. Sir, we're lost in the jungle, a thousand miles from anywhere.
Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве". By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !