Sentence examples of "диахиальный пластырь" in Russian

<>
Мне нужен пластырь. I need a plaster.
До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам. Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds.
Автоматизированный трансдермальный пластырь. Automated transdermal patch.
Я только пластырь поправляю, перевязку. I'm just correcting the plaster, dressing.
Никотиновый пластырь - пытаюсь избавиться от привычки. Smoker's patch - I've got to kick the habit.
Все равно, что мозольный пластырь. You might as well call the baby Food Stamp.
Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь. You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink flower Band-Aid.
Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь. You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage.
Скорее всего, его пластырь пристал к колесу тележки с едой. Most likely, his Band-Aid was stuck to the wheel of a food cart.
Но я не думаю, что пластырь на меня действует. But I don't think the patch works on me.
Сказала, что пластырь временное решение и дала мне 50 баксов, чтобы купить обогреватель для ее офиса. Told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her office.
Я принесу тебе пластырь. I'll bring you some antiseptic later.
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix, crackers, soup.
Я видел ты держал его нос пока он не выплюнул пластырь который нашел на тротуаре. I saw you hold his nose until he spit out that Band-Aid he found on the sidewalk.
«Похоже, наконец можно взяться за основную проблему, вместо того чтобы приклеивать на нее пластырь», — говорит он. “It looks like you can go at the underlying problem rather than just putting a Band-Aid on it,” he says.
Срывать ли пластырь резко - быстро, но с высокой интенсивностью - или снимать медленно - времени займёт больше, но каждая секунда не так болезненна. Какой из этих подходов наиболее подходящий? Do you rip it off quickly - short duration but high intensity - or do you take your Band-Aid off slowly - you take a long time, but each second is not as painful - which one of those is the right approach?
Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают. И реформа законов о возмещении ущерба - это прекрасная идея, она позволит снизить расходы бизнесу, но это, все равно, как пластырь на открытой ране недоверия. Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band-Aid on this gaping wound of distrust.
Каждый из вас наверняка когда-нибудь снимал с себя пластырь, и вы, конечно, задумывались, каким способом будет лучше это сделать? Now, you must have all taken a Band-Aid off at some point, and you must have wondered what's the right approach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.