Exemplos de uso de "дивном новом" em russo
Элитные школы набирают богатых детей, чтобы те оплачивали их счета, а заодно заискивают перед меньшинствами, компенсируя столетия дискриминации. Это вызывает недовольство представителей белого трудового класса, для чьих детей не находится места в этом дивном новом мире.
Elite schools recruit the wealthy to pay their bills, and court minorities to redress centuries of discrimination; but this no doubt fosters resentment among the white working class, whose kids find no place in this brave new world.
В этом дивном новом финансовом мире независимость центральных банков теряет значение, потому что в общем объеме денежной массы доля денег, которые они печатают, снижается.
In this brave new financial world, central banks’ independence is becoming meaningless, because the money they create represents a shrinking share of the total money supply.
В дивном новом мире появилось новое слово. И это слово - "флапси". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Another new vocabulary word for the brave new world: this is the word "flupsy" - it's short for "floating upwelling system."
Если в «1984» главное различие проводится между правящими и подчиненными, то в «Дивном новом мире» люди разделяются на различные социальные группы, определяемые несовпадающими вкусами и образами жизни.
Whereas the main distinction in Nineteen Eighty-Four is between rulers and ruled, in Brave New World, people are divided into different social orders defined by disparate tastes and lifestyles.
Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
The new computer was too complicated for me to use at first.
Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.
Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us.
С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в Новом году.
Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year.
Желаем Вам и Вашим сотрудникам веселого Рождества, здоровья и успехов в Новом году!
We wish you and your employees a Merry Christmas and a Happy New Year!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie