Exemplos de uso de "диким" em russo

<>
Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби. Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.
Другой вариант - помогать животным, не только диким, но и домашним. One of their projects will be to help animals - not just wildlife, domestic animals as well.
Он все утро носился повсюду с диким криком, ухватив свою штучку! He's been running around all morning squawking and clutching at his tinkle!
Мы тесно сотрудничаем с Полиной и другими россиянами, борющимися с этим диким законом. We’ve been working closely with Polina and others in Russia to beat back this backwards law.
В противном случае возникнет угроза рождения того, что Йейтс назвал «диким зверем», крадущимся к Вифлеему. Without it, there is always the danger of the birth of what Yeats called the “rough beast” slouching toward Bethlehem.
Вы чувствуете особенную приподнятость, когда всё хорошо, и настроение может смениться диким отчаянием, когда что-то не ладится. You feel intense elation when things are going well; mood swings into horrible despair when things are going poorly.
Это даст возможность диким животным перемещаться на новую территорию, поможет им избежать разрушения среды обитания и приспособиться к изменению климата. This will enable wildlife to move into new environments, escape habitat destruction, and adapt to climate changes.
Они обеспечивают среду обитания диким животным, снижают выбросы сточных вод, а также поглощают углерод из атмосферы, что способствует смягчению последствий изменения климата. They provide habitat for wildlife, reduce storm-water runoff, and sequester carbon from the atmosphere, which helps to mitigate climate change.
В экстремальных обстоятельствах такая смесь может привести к диктатуре, где тиран может свободно предаваться своим диким фантазиям в ущерб миллионам людей, оказавшихся под его властью. In extreme circumstances, this can result in dictatorship, with the tyrant free to indulge bizarre fantasies at the expense of millions under their control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.